pauker.at

Türkisch Deutsch lieber

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Briefanrede
Değerli müşterimiz, ...
Sie trinkt lieber Tee. O çay içmeyi daha çok seviyor.
Ach du lieber Himmel! int
Ausruf
Eyvah!
lieber, eher daha iyisiAdverb
lieber, vorzugsweise tercih olarakAdverb
Bruder; mein Lieber!
m

Anrede
biraderSubstantiv
Mein lieber Freund!
Anrede, Briefanrede
Benim canım arkadaşım!
vorzugsweise, lieber; besonders tercihan, tercihenAdverb
Er/Sie ist ein sehr lieber Mensch, aber auch schwierig.
Personenbeschreibung
O, çok iyi biri ama zor.
Ich trinke lieber Tee.
(trinken)
Tercihan çay içerim.
Ich würde lieber warten. Beklemeği tercih ederim.
mein lieber Vater; Vati
Familie
babacığım
viel lieber
Vorlieben
çok daha severek
bevorzugen, lieber haben, vorziehen transitiv tercih etmek, yeğlemekVerb
mein lieber (Ehe-)Mann
Anrede
kocacığım
Ich würde lieber anonym bleiben.
Information
Gizli kalmayı tercih ederim.
Ich tue es lieber nicht.
Überlegung, Handeln
En iyisi yapmıyayım.
Ich trinke lieber Kaffee (/ Tee).
Trinken, Vorlieben
Kahve (/ çayı) içmeyi tercih ederim.
Ich würde lieber hier bleiben.
Aufenthalt, Vorlieben
Ben burada kalmayı tercih ederim.
Ich warte lieber (bis zum Abend).
Zeitpunkt / (warten)
En iyisi (akşama kadar) beklerim
Ich mag dies lieber als das.
Beurteilung, Vorlieben
Bunu ondan daha çok seviyorum.
Aber hallo! ugs / Mein lieber Schwan! ugs
Reaktion
Hayret doğrusu !Redewendung
Sollen wir lieber ins Krankenhaus fahren?
Befinden, Arztbesuch
Hastaneye gitsek daha mi iyi?
Anstatt zu lachen, hilf mir lieber!
Unterstützung, Kritik / (helfen)
Güleceğin yerine bana yardım et!
Das sage ich dir lieber nicht.
Information
En iyisi sana bunu söylemiyeyim.
Du lieber Gott! / Ach, du meine Güte!
Ausruf
Aman Yarabbim!
Dann solltest du lieber gleich damit anfangen!
Handeln, Ratschlag
En iyisi sen hemen bu işe başla.
Ich würde dies lieber nicht noch einmal machen.
Handeln, Überlegung
Artık bunu yapmamayı tercih ediyorum.
Ich stehe lieber. / Ich ziehe es vor zu stehen.
Körperhaltung
Ayakta durmak tercihim.
Ich würde es lieber wegwerfen, als es ihm zu geben.
Konflikt, Entschluss
Onu ona vermektense atmayı tercih ederim.
Mir wäre lieber, du hättest ihm nicht die Wahrheit gesagt.
Meinung, Kritik, Konflikt
Ona gerçeği söylememeni tercih ederdim.
hübsch; nett; lieb; niedlich ciciAdjektiv
Ich kann mir keinen Ort vorstellen, an dem ich lieber wäre.
Aufenthalt, Sehnsucht
Olmayı tercih ettiğim bir yer düşünemiyorum.
Ich schlage vor, wir schenken ihm/ihr doch lieber etwas anderes.
(vorschlagen)
Ona daha başka bir şey hediye etmeyi öneriyorum.
Möchtest du es von der Zeit her lieber erst später?
Zeitpunkt, Verabredung
Zaman açısından biraz daha sonra olmasını istiyorsun?
Ich möchte lieber bleiben. / Wenn ich bleibe, ist es besser Kalsam daha iyi olur.
(kalmak)
Im Moment sieht es ganz gut aus, aber ich will dir lieber keine falschen Hoffnungen machen. Ich kann dir nichts versprechen.
Ermutigung / (Hoffnung)
Şu an ama gayet iyi gözüküyor, ama yine de san boş umut vermek istemiyorum. Söz veremem.
Ich kann nicht deine Freundin sein, wenn deine Familie mich nicht haben möchte und lieber eine türkische Frau an deiner Seite sehen will.
Beziehungskonflikt, Familienkonflikt
Ailen beni istemiyorsa ve yanında bir Türk kızı görmek istiyorsa ben senin kız arkadaşın olamam.
Lieb-und-Teuer-Sein
n
azizlik, -ğiSubstantiv
heilig; lieb, teuer azizAdjektiv
Weißt Du eigentlich, wie lieb ich dich habe?
Beziehung, Liebeserklärung
Biliyor musun acaba seni ne kadar sevdiğimi?
lieb sevimliAdjektiv
Das wäre lieb.
Höflichkeit
Bu çok iyi olurdu.
Ich habe dich lieb.
Sympathie
Senden hoşlanıyorum.
lieb von dir ugs iyilik senden
Das war sehr lieb von dir.
Dank
Çok iyisin.
Du bist sehr lieb (/ nett).
Lob
Çok iyisin.
Bitte sei so lieb und sage deiner Mutter ganz herzliche Grüße zum Muttertag.
Gruß
Lütfen, bana bir iyilik yap; annene onun anneler gününe kutla, en candan selamlarımı ilet.
Ich war so unglaublich nervös und du hast meine Hand die ganze Zeit (so lieb) festgehalten.
Beruhigung / (festhalten)
Ben çok heyecanlıydım sen de elimi tutuyordun sıkıca.
Du weißt, ich hab dich sehr lieb, doch manchmal weiß ich einfach nicht, was du denkst.
Beziehung / (wissen) (denken)
Biliyorsun seni severim ama bazen ne düşündüğünü bilmiyorum.
(bilmek) (düşünmek)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:29:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken