pauker.at

Türkisch Deutsch kannst du

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Kannst du das?
Fähigkeiten, Handeln / (können)
Bunu yapabilir misin?
Kannst du Deutsch?
Verständigung
Almanca biliyor musun?
Kannst du Türkisch?
Verständigung
Türkçe biliyor musun?
Wann kannst du reinkommen?
Kommunikation, msn
Ne zaman içeri girebilirsin?
worauf du dich verlassen kannst bundan emin olabilirsin
Du kannst so nicht leben.
Lebensweise, Kritik
Böyle yaşayamazsın.
Kannst du dir das vorstellen?
Imagination
Onu hayal edebilir misin?
Verzeihst du mir?, Kannst du mir verzeihen? Beni affeder misin?
Woher kannst du Deutsch?
Verständigung
Almanca'yı nereden biliyorsun?
Du bist dabei.
Unternehmung
Sen varsın.
Du verdienst eigentlich Prügel!
Kritik
Dayaklıksın asıl!Redewendung
Ach du liebe Güte!
Ausruf
Hay Allah!
Gehst du? Gidiyor musun?
du weißt sen biliyorsun
du flunkerst atıyorsun
du sprichst konuşuyorsun
Land n, Vaterland n, Heimat f; Heim
n
yurt, -duSubstantiv
Du verhältst dich merkwürdig.
Verhalten
Garip davranıyorsun.
Das kannst du nicht missverstehen.
Verständigung, Information
Bunu yanlış anlayamazsın.
Du fängst an, mir zu gefallen.
Flirt
Seni beğenmeye başlıyorum.
Kannst du nicht noch etwas bleiben? Biraz daha kalamıyor musun?
Warum hast du mir das angetan?
Konflikt, Schuld
Neden bunu bana yaptın?
Kannst du mir deine Adresse schicken?
Kommunikation, Post
Bana adresini gönderebilir misin?
Was denkst du?
Konversation, Meinung
Ne düşünüyorsun?
Du hattest Glück.
Einschätzung, Ergebnis
Şansın yaver gitti.
du hast gefragt sordun
Kannst du reiten? Ata binebilir misin?
Was sagst du ?!
Reaktion
Ne söylüyorsun?!
du hast geliebt sevdin
du hast gelernt öğrendin
Bist du bereit?
FAQ
Hazır mısın?
Dekl. Maulbeere
f

Obst, Früchte
dut, -du ~ -tuSubstantiv
Willst du das?
(wollen)
Istiyor musun bunu?
du hast gegessen yedin
Kannst du lesen?
Fähigkeiten
Okuyabilir misin?
Du kannst kommen. Gelebilirsin.
Kannst du kommen?
Verabredung
Gelebilir misin?
du
Personalpronomen
senPronomen
Wenn du mich fragst, ...
Meinung
Bana sorarsan
Kannst du morgen kommen?
Verabredung
Yarın gelebilir misin?
Wann kannst du kommen?
Verabredung
Ne zaman gelebilirsin?
Gibst du es ihm?
(geben)
Bunu ona veriyor musun?
Kennst du alle Fahrzeuge? Sen tüm araçları tanıyor musun?
Hast du ein Hobby?
Vorlieben
Bir hobin var mı?
Bleib, wo du bist!
Aufforderung
Olduğun yerde kal!
Schmollst du immer noch?
Beziehung, Konflikt / schmollen
Halâ küskün müsün? / Halâ küs müsün?
Kannst du nicht lesen?
Fähigkeiten, Kritik
Okuyamıyor musun?
Du liest meine Gedanken.
Zwischenmenschliches
Düşüncelerimi okuyorsun.
Was möchtest du trinken?
Besuch, Restaurant
Sen ne içmek istersin?
Was möchtest du trinken?
Besuch, Restaurant
Sen ne içersin?
Du brichst dein Wort.
Versprechen / (brechen)
Kendi sözünü bozuyorsun.
Was meinst du (dazu)?
Meinung, Konversation
Sen ne düşünüyorsun? / Bu konuda ne düşünüyorsun?
Warum schreibst du nicht?
Kommunikation, Kommunikationsprobleme / (schreiben)
Neden yazmıyorsun?
Kannst du das lesen? Onu okuyabilir misin?
Hast du etwas gesagt?
Konversation, Kommunikation
Söylüyor muydun?
Du kannst das nicht.
Handeln, Fähigkeiten / (können)
Sen yapamıyorsun.
Du hast alles kaputtgemacht!
Vorwurf, Konflikt
Sen her şeyi mahvettin. (> mahvetmek)
Was meinst du (damit)?
Meinung, Konversation
Ne demek istiyorsun?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 10:42:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken