Türkisch Deutsch inneren Station, inneren Medizin | Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
Haltestelle ffemininum, Station ffemininum |
durak, -ğı
(durağı) | | Substantiv | | |
Medizin ffemininum, Heilkunde f |
tıp, -bbı
(tıbbı) | | Substantiv | | |
(Abteilung für) Innere Medizin f
Krankenhaus |
iç hastalıkları bölümü | | Substantiv | | |
Medizin ffemininum, Arzneimittel nneutrum, Arznei f
Medikamente |
ecza | | Substantiv | | |
im Inneren
Lokalisation / (das Innere) |
içte | | | | |
Die Medizin (/ Das Medikament) hat mich sehr schläfrig gemacht. |
İlaç çok uykumu getirdi. | | | | |
an jemandens Inneren nagen |
-in içi içini kemirmek | | Redewendung | | |
Medikament nneutrum, Arznei ffemininum, Medizin f |
ilaç, -cı
(ilacı) | | Substantiv | | |
Traditionelle Chinesische Medizin ffemininum, TCM
Behandlung |
geleneksel çin hekimliği | | | | |
Diese Medizin (/ dieses Medikament) schmeckt bitter. |
Bu ilaç acı. | | | | |
Einer der schwersten inneren Kämpfe ist der, zwischen dem, was dein Herz fühlt und dein Verstand weiß.
Spruch, Konflikt |
İç savaşlardan en ağır olanlardan biri, kalbinin hissettikleriyle aklının bildikleri arasındadır.
(savaş) | | | | |
In manchen Nächten, wenn Du zum Himmel schaust, kannst Du den Mond nicht sehen. Du weißt, dass der Mond im Inneren der Nacht an einem Ort versteckt ist. Das ist genauso, wie Du immer in meinem Herzen bist, auch wenn Du nicht bei mir bist.
Liebeserklärung |
Bazı gecelerde gökyüzüne baksan ayı göremezsin, bilirsin ki, ay gecenin içinde bir yerlerde saklıdır. Tıpkı yanımda olmasan da her zaman kalbimde olduğun gibi. | | | | |
Katastrophenmedizin f
Behandlung / (Medizin) |
afet tıbbı
(tıp) | | Substantiv | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 14:28:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | C | I | Z | Ç | Ğ | İ | Ş | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | c | ı | z | ç | ğ | i | ş | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|