pauker.at

Türkisch Deutsch ging Pleite

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Ich bin pleite. ugs
Finanzen, Geld
İflas ettim.
es ging nicht; es hat nicht geklappt
Ergebnis / (gehen) (klappen)
olmadı
(olmak)
hochgehen, aufbrausen öfkelenmekVerb
Das Feuer ging von selbst aus.
(ausgehen)
Yangın kendiliğinden söndü. (> sönmek)
Die Tür ging von selbst auf.
(aufgehen)
Kapı kendisi açıldı.
Der Streit ging gut aus.
Konflikt / (ausgehen)
Kavga iyi sonuçlandı.
Die Firma (/ Das Unternehmen) ging pleite. ugs Şirket iflas etti.
Er ging, ohne eine Nachricht zu hinterlassen.
Abschied
O, haber vermeden çıktı.
Er ging über die Straße. / Sie überquerte die Straße.
Verkehr
O, caddeyi geçti.
Ich ging einkaufen.
Einkauf, Tagesablauf
Alış verişe gitmiştim.
Ich ging. Ich bin gegangen. Gittim.
Das ging glimpflich aus.
Ergebnis
Ucuz atlatıldı.
Die Prophezeiung ging in Erfüllung.
Ergebnis
Kehanet meydana geldi.
Er ging durch die Küche.
(gehen)
O, mutfağa yürüdü. (> yürümek)
Ich ging wieder nach Hause. Tekrar eve gitmiştim.
Er ging nach dem Mittagessen. O öğle yemeğinden sonra gitti.
Er ging nach draußen spazieren. Yürüyüşe çıktı.
Alles ging gut.
Ergebnis
Her şey yolundaydı.
Dass das Hotel pleite ist, haben wir schon im Urlaub erfahren.
Information
Otelin battığını tatil da öğrenmiştik.
(batmak) (öğrenmek)
Seine Verlobung ging in die Brüche.
Beziehungskonflikt, Trennung
Nişanı bozuldu.
Er ging und kehrte niemals zurück.
(zurückkehren)
Gitmiş ve bir daha geri dönmemişti.
Der Letzte, der ging, war er.
Reihenfolge
Son çıkan oydu.
Er ging, ohne sich zu verabschieden.
Abschied
Hoşça kal demeden uzaklaştı.
Er ging nach mir. / Er ist nach mir aufgebrochen.
Abschied / (aufbrechen)
Benden sonra gitti.
Und wieder ging ein Tag zu Ende. Ve bir gün daha geçti.
Es ging alles schief. ugs
Ergebnis
Her şey ters gitti.
Leider ging bei uns alles auseinander (/ kaputt).
Trennung
Ne yazık ki bizde her şey bozuldu.
pleite sein ugs, keinen Cent (/ Pfennig) haben ugs
Geld
meteliğe kurşun atmak
(metelik)
Redewendung
Plötzlich ging das Licht aus.
(ausgehen)
Birden ışık söndü.
Er sagte nicht, wohin er ging (/ wo er hinging).
(gehen) (hingehen)
O, nereye gittiğini söylemedi.
Er ging vorsichtig über die Straße.
Verkehr / (gehen)
O, yolu dikkatlice yürüyerek geçti.
(yürümek)
Als ich vor vier Jahren in Rente ging, ... Ben dört sene önce emekli olduğum zaman ...
Er ging die Treppe hinunter. / Sie kam die Treppe herab.
(hinuntergehen) (herabkommen)
O, merdivenlerden aşağı indi.
Er ging, ohne sich von mir zu verabschieden.
Abschied
Bana veda etmeden gitti.
Das Geschäft lief (/ ging) nicht gut.
Kommerz
İş iyi gitmedi.
Ihm ging der Gaul durch. ugs / Ihm brannte die Sicherung durch. ugs
Reaktion, Ärger, Verhalten
Sinirleri kabardı. (> kabarmak)
Er ging in die Luft (/ bekam einen Anfall, explodierte). ugs
Ärger
Onun tepesi attı.Redewendung
Seine Trauung war gewesen, noch bevor er zum Militär ging.
Heirat
Nikâhi daha askere gitmeden önce olmuştu.
meine Laune ging flöten; ich hatte keine Lust mehr
Stimmung
keyfim kaçtıRedewendung
Ich könnte vor Trauer zusammenbrechen. So schlecht ging es mir noch nie.
Befinden
Üzüntüden yıkılabilirim. Hiç böyle kötü olmamıstım.
Heute ging es mir nicht gut, weil du gesagt hast, du wärst krank.
Befinden
Bugün ben çok kötüydüm, hastasın diye.
Mir ging es gestern nicht gut, weil ich an vergangene Sachen (/ Vorfälle) gedacht habe.
Befinden, Erinnerung / (Vorfall)
Dün geçmiş olayları düşündüğüm için iyi değildim.
(olay)
Mir ging es gestern schlecht, weil meine Familie sich gestritten hat wegen meinem Vater.
Konflikt, Reaktion
Dün moralım çok bozuktu, çünkü babamın yüzünden ailem tartıştı.
Um Haaresbreite! / Das war knapp! / Das ging gerade noch mal gut! ugs
Ergebnis
Kıl payı kurtuldu.
Es ging mir schon lange nicht mehr so gut.
Befinden
Ne zamandır kendimi bu kadar iyi hissetmemiştim.
Wie schlecht es mir in den letzten Tage ging, war dir offensichtlich völlig egal.
Beziehungskonflikt
Son günlerde ne kadar kötü olduğum bile umrunda değil herhalde.
Gestern ging es mir richtig schlecht, aber heute geht es mir vom Allgemeinzustand her sehr viel besser.
Befinden
Dün bayağı kötüydüm, fakat bugün genel durumum çok daha iyi.
Bezüglich dieser Angelegenheit habe ich nie gesagt, dass du lügst. Es ging um etwas ganz anderes aus meiner Sicht, aber das spielt keine Rolle mehr.
Konflikt, lügen
Bu konusunda ben hiçbir şey demedim, yalan attığını söylemedim. Benim görüşümde konu çok farklıydı ama olsun artık önemi yok.
Es tut mir sehr leid, dass ich dich nicht mehr gesehen habe. Aber der letzte Tag ging so schnell vorbei. Bestimmt sehen wir uns bald wieder!
Abschied
Sana hiç veda etmediğim için çok üzgünüm. Ama son gün çok hızlı geçti. Kesinlikle yakında birbirimizi göreceğiz.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:13:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken