pauker.at

Spanisch Deutsch ging Pleite

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ugs pleite sein estar en quiebra
missraten; Pleite sein
f
fig salir ranafigSubstantiv
Pleite
f

(Misserfolg)
fracaso
m
Substantiv
Pleite
f

(Bankrott)
quiebra
f
Substantiv
Pleite
f
bancarrota
f
Substantiv
Pleite
f
fiasco
m
Substantiv
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
es ging ein Wolkenbruch nieder cayó un aguacero
er/sie ging plötzlich hinaus agarró y salió
adj pleite adj ugs achuchado (-a)
(escaso de dinero)
pleite sein ugs estar sin blanca
pleite sein ugs estar en bancarrota
pleite sein estar a dos velas figfigRedewendung
pleite sein estar limpio
adj pleite adj insolventeAdjektiv
er ging fue
Pleite machen quebrarVerb
sie ging ella fue
ich ging yo iba
er ging él iba
ugs es ging mir dreckig las pasé negrasRedewendung
das ging gerade noch gut! ¡se libró de una buena!
worum ging es eigentlich bei eurem Streit? ¿ en qué consistía realmente vuestra pelea ?
ich schnappte mir meinen Mantel und ging pesqué mi abrigo y me fui
Ich bin pleite. No tengo ni un duro.
pleite sein; fig aus dem letzten Loch pfeifen andar con el culo a rastras vulgfig, vulgRedewendung
sport der Ball ging über die Torlinie hinaus la pelota traspasó la línea de golsport
Ich ging hinaus, sagte Böses und hörte Böseres. Salíme al sol, dije mal, peor.Redewendung
er/sie ging bei der Planung systematisch vor lo planeó todo sistemáticamente
völlig pleite sein (wörtl.: sich im Slip befinden) ugs estar en bragasRedewendung
er ging in Pension se jubiló
das Fieber ging zurück cedió la fiebre
das ging haarscharf daneben
(Schuss)
no dio en el blanco por poco
(tiro)
wie ging es dir? ¿ cómo te fue ?
ich ging, ich bin gegangen fui (inf. ir)
nach dem Studium ging jeder von uns seine eigenen Wege nuestras vidas empezaron a divergir después de la universidad
er/sie ging total gekrümmt caminaba muy encorvado
bevor ich ging [od. fuhr] antes de irme
ich ging weg/hinaus/aus salí
Indefinido
er/sie ging schnellen Schrittes iba con paso aceleradounbestimmt
der Ratschlag ging ins Leere el consejo cayó en el vacío
er/sie ging gemessenen Schrittes andaba con gran empaque
alles ging gut todo fue bien
so gut es ging wich er/sie seinen/ihren Fragen aus sorteó como pudo sus preguntasunbestimmt
das ging gerade noch gut! da haben wir noch einmal Glück gehabt! ¡de buena nos hemos librado!
wer ging zu der Party? - Niemand ging zu der Party ¿ quién fue a la fiesta ? - no fue nadie a la fiesta
er/sie ging in die Luft se puso por las nubes
ich bin völlig pleite, ugs ich bin völlig abgebrannt estoy a dos velasRedewendung
mit jmdm. / etwas eine Pleite erleben llevarse un chasco con alguien / algo
er/sie ging förmlich in die Knie casi se arrodilló
Es ging mir durch den Kopf, dass ... Se me pasó por la cabeza que ...
die Sonne ging über dem Meer unter el sol se posaba en el mar
gestern ging der Spiegel im Wohnzimmer kaputt ayer se rompió el espejo del salón
er/sie begriff nicht, worum es ging no comprendió de qué iba la cosaunbestimmt
mir ging es nicht schlecht no me fue mal
er/sie ging immer seltener zum Arzt escaseó las visitas al médico
fig ugs plötzlich ging ihm Kronleuchter auf
n
de pronto se le iluminaron ideas [o iluminó cerebro]figSubstantiv
von seiner/ihrer Person ging Ruhe aus su persona emanaba tranquilidad
Ich ging immer zu Fuß zur Schule. Iba siempre a la escuela a pie.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 1:46:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken