pauker.at

Türkisch Deutsch gab zurück/wieder

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Stell es (dorthin) zurück, wo es war.
Erziehung / (zurückstellen)
Olduğu yere geri koy.
(koymak)
rückwärts, zurück
Richtung
gerisin geri (/ geriye)Adverb
Es gab kein Problem. Bir sorun çıkmamıştır.
Bring es mir zurück!
Aufforderung, Erziehung
Onu bana geri getir.
(getirmek)
alle Jahre wieder
Häufigkeit
her sene tekrar
dich wieder streicheln seni tekrar okşamak
wieder geneAdverb
wieder yenidenAdverb
Ich möchte wieder meinen alten Schatz zurück, der gerne mit mir telefoniert.
Beziehungskonflikt, Kommunikationsprobleme / (telefonieren)
Benimle telefonda konuşmayı seven eski aşkımı istiyorum ben.
wieder yineAdverb
Ich bin (wieder) zurück.
Aufenthalt
Geri döndüm.
vor Fälligkeit (zurück)zahlen
Geld
zamanından önce (geri) ödemekVerb
Ich bin gleich zurück! Birazdan geliyorum.
Es gab einen Kompromiss.
Vereinbarung
Bir uzlaşmaya varıldı.
Ich bin gleich wieder zurück.
Aufenthalt, Anwesenheit, Abwesenheit
Hemen döneceğim.
Es gab nur drei Überlebende.
Unfall, Katastrophe
Sadece üç kişi hayatta kaldı.
Geben Sie es zurück! / Geben Sie es wieder her!
Aufforderung / (zurückgeben) (hergeben)
Onu geri veriniz.
wieder, wiederum tekrar
wieder zusammenwachsen kaynamakVerb
(wieder) beleben transitiv (yeniden) canlandırmakVerb
Komm wieder!
Aufforderung
Tekrar gel.
zurück geriye doğru
Die Arbeitslosigkeit ist wieder hoch. İşsizlik hala yüksek.
zurück geriAdverb
Erst meinst du, ich solle verschwinden und jetzt kommst du wieder angekrochen?
Beziehungskonflikt
Önce defol git diyorsun, şimdi yine sürüne sürüne ayaklarıma geldin?
Komm zurück!
Aufforderung / (zurückkommen)
Geri dön!
rückwärts, zurück
Richtung
geriyeAdverb
Schau zurück!
(zurückschauen)
Arkana bak.
immer wieder aufwachen
Schlaf
tekrar tekrar uyanmak
Komm bald wieder!
Abschied, Besuch
Yakında tekrar gel.
Komm bald wieder!
Aufforderung
Yakında tekrar gel.
wieder fit werden tekrar formuna kavuşmakVerb
hin und wieder ara sıra
von neuem, wieder yenidenAdverb
Er gab auf.
Wettbewerb, Wettkampf / (aufgeben)
O pes etti.
Gab es Zeugen? Hiç tanık var mıydı?
Er blieb zurück.
(zurückbleiben)
O, geride kaldı.
(kalmak)
Gib es zurück!
Aufforderung / (zurückgeben)
Onu geri ver!
Siehst Du, Du machst es wieder, Du antwortest mir nicht.
Kommunikationsprobleme / (antworten)
Görüyor musun, yine aynısını yapıyor, bana cevap vermiyorsun.
Das Thema nervt mich. Immer und immer wieder.
Ablehnung, Konflikt
Bu konu beni sinir ediyor. Hep ve hep.
Komm bald zurück!
Abschied / (zurückkommen)
Yakında geri dön.
Er kam bald zurück.
(zurückkommen)
O kısa süre sonra geri geldi.
Nimm das sofort zurück!
Aufforderung, Konflikt / (zurücknehmen)
Bunu hemen geri al!
Seid bis sieben zurück.
Zeitangabe, Uhrzeit, Verabredung
Yediye kadar dönmüş olun.
Ich bin bald zurück.
Aufenthalt
Yakında dönüyorum.
Bring es mir zurück!
(zurückbringen)
Onu bana geri getir.
Schreib bitte bald zurück!
Korrespondenz
Lütfen yakında tekrar yazın.
Wann fährst du zurück?
(zurückfahren)
Ne zaman dönüyorsun?
(dönmek)
Beehren Sie uns wieder! Yine buyurun.
(wörtl.: geruhen Sie wieder)
Es ist wieder passiert.
Ereignis
Tekrar oldu.
für nichts und wieder nichts
Ergebnis
boşu boşuna; pisi pisine
Gib es wieder her!
Aufforderung / (hergeben)
Onu geri ver.
Ich bin wieder zuhause.
Aufenthalt
Eve döndüm. / Döndüm evime.
Da bin ich wieder!
Aufenthalt
İşte geldim!
Schaden beseitigen (/ wieder gutmachen) zararı gidermekRedewendung
Ich bin wieder da!
Aufenthalt
Geldim. / Döndüm.
hin und wieder, manchmal
Häufigkeit
ikide birAdverb
Mach das nicht wieder!
Verhalten, Aufforderung, Erziehung
Artık bunu yapma!
Immer und immer wieder ... Devamlı ve devamlı bir daha ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:30:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken