pauker.at

Türkisch Deutsch gab wieder Struktur

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Es gab kein Problem. Bir sorun çıkmamıştır.
dich wieder streicheln seni tekrar okşamak
alle Jahre wieder
Häufigkeit
her sene tekrar
wieder yenidenAdverb
wieder yineAdverb
wieder geneAdverb
Es gab einen Kompromiss.
Vereinbarung
Bir uzlaşmaya varıldı.
Es gab nur drei Überlebende.
Unfall, Katastrophe
Sadece üç kişi hayatta kaldı.
wieder, wiederum tekrar
wieder zusammenwachsen kaynamakVerb
(wieder) beleben transitiv (yeniden) canlandırmakVerb
Komm wieder!
Aufforderung
Tekrar gel.
Die Arbeitslosigkeit ist wieder hoch. İşsizlik hala yüksek.
Erst meinst du, ich solle verschwinden und jetzt kommst du wieder angekrochen?
Beziehungskonflikt
Önce defol git diyorsun, şimdi yine sürüne sürüne ayaklarıma geldin?
Komm bald wieder!
Aufforderung
Yakında tekrar gel.
immer wieder aufwachen
Schlaf
tekrar tekrar uyanmak
wieder fit werden tekrar formuna kavuşmakVerb
hin und wieder ara sıra
Komm bald wieder!
Abschied, Besuch
Yakında tekrar gel.
von neuem, wieder yenidenAdverb
Gab es Zeugen? Hiç tanık var mıydı?
Er gab auf.
Wettbewerb, Wettkampf / (aufgeben)
O pes etti.
Das Thema nervt mich. Immer und immer wieder.
Ablehnung, Konflikt
Bu konu beni sinir ediyor. Hep ve hep.
Siehst Du, Du machst es wieder, Du antwortest mir nicht.
Kommunikationsprobleme / (antworten)
Görüyor musun, yine aynısını yapıyor, bana cevap vermiyorsun.
seinen Mädchennamen wieder annehmen
Scheidung
kızlık soyadını yeniden almak
Es ist wieder passiert.
Ereignis
Tekrar oldu.
Ich bin (wieder) zurück.
Aufenthalt
Geri döndüm.
Mach das nicht wieder!
Verhalten, Aufforderung, Erziehung
Artık bunu yapma!
hin und wieder, manchmal
Häufigkeit
ikide birAdverb
Ich bin wieder da!
Aufenthalt
Geldim. / Döndüm.
Schaden beseitigen (/ wieder gutmachen) zararı gidermekRedewendung
Da bin ich wieder!
Aufenthalt
İşte geldim!
Beehren Sie uns wieder! Yine buyurun.
(wörtl.: geruhen Sie wieder)
Immer und immer wieder ... Devamlı ve devamlı bir daha ...
Ich bin wieder zuhause.
Aufenthalt
Eve döndüm. / Döndüm evime.
Machart f; Konstruktion f; Struktur
f
yapılışSubstantiv
für nichts und wieder nichts yok yere, yokyere
Struktur f, Gliederung f, Aufbau
m
bünyeSubstantiv
für nichts und wieder nichts
Ergebnis
boşu boşuna; pisi pisine
Gab es (irgendwelche) Probleme?
Problem
Hiç sorun var mıydı?
es gab zahlreiche Gerüchte çok dedikodular vardı
(dedikodu = Gerücht)
Gib es wieder her!
Aufforderung / (hergeben)
Onu geri ver.
Es gab einen Unfall. Bir kaza oldu.
abgeben
aufgeben, resignieren, widerrufen
Konjugieren vazgeçmekVerb
Es gab ein Unglück. Bir kaza oldu.
wieder lebendig werden diriliş
erwachen, wieder zu sich kommen ayılmakVerb
Komm später wieder!
Aufforderung
Sonra geri gel.
Wo bist du nun wieder? Neredesin (/ Nerdesin ugs ) yine?
Wann kannst du wieder hinfahren? Ne zaman tekrar oraya gidebileceksin?
Hoffentlich sehen wir uns wieder!
Abschied, Kontakt
İnşallah yine görüşürüz!
Möge Gott Euch wieder zusammenführen!
Wunsch
Allah kavuştursun!
Ich bin gleich wieder zurück.
Aufenthalt, Anwesenheit, Abwesenheit
Hemen döneceğim.
Ich habe mich wieder beruhigt.
Reaktion / (beruhigen)
Yine sakinleştim.
Ich möchte dich wieder berühren.
Sehnsucht
Sana tekrar dokunmak istiyorum.
wieder gesund werden iyileşmekVerb
Meine Mutter wird wieder operiert.
Operation / (operieren)
Annem tekrardan ameliyat olacak.
Ich denke, es passiert wieder.
Einschätzung, Ereignis
Sanırım yine oluyor.
Wann sehen wir uns wieder?
Verabredung, Sehnsucht
Tekrar ne zaman görüşürüz?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 0:16:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken