pauker.at

Türkisch Deutsch du wirst trinken.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Was möchtest du trinken?
Besuch, Restaurant
Sen ne içmek istersin?
Du wirst keine Chance haben.
Einschätzung, Warnung
Şansın olmayacak.
Du wirst von mir hören.
Kontakt
Benden işitmiş olacaksın.
(işitmek)
Das wirst du kaum glauben!
Information
Buna pek inanamazsın!Redewendung
Du bist dabei.
Unternehmung
Sen varsın.
Du verdienst eigentlich Prügel!
Kritik
Dayaklıksın asıl!Redewendung
Ach du liebe Güte!
Ausruf
Hay Allah!
Was möchtest du trinken?
Besuch, Restaurant
Sen ne içersin?
du flunkerst atıyorsun
du weißt sen biliyorsun
Land n, Vaterland n, Heimat f; Heim
n
yurt, -duSubstantiv
du sprichst konuşuyorsun
schluckweise trinken yudumlamakVerb
Gehst du? Gidiyor musun?
Du verhältst dich merkwürdig.
Verhalten
Garip davranıyorsun.
Warum hast du mir das angetan?
Konflikt, Schuld
Neden bunu bana yaptın?
Du fängst an, mir zu gefallen.
Flirt
Seni beğenmeye başlıyorum.
Du wirst dafür ein Spezialwerkzeug brauchen.
Ratschlag
Onu yapmak için özel bir alete ihtiyacın olacak.
du wirst lieben seveceksin
du hast geliebt sevdin
Willst du das?
(wollen)
Istiyor musun bunu?
du hast gegessen yedin
Was denkst du?
Konversation, Meinung
Ne düşünüyorsun?
Du hattest Glück.
Einschätzung, Ergebnis
Şansın yaver gitti.
du hast gelernt öğrendin
Du wirst vermisst.
Sehnsucht
Özleniyorsun.
Bist du bereit?
FAQ
Hazır mısın?
Dekl. Maulbeere
f

Obst, Früchte
dut, -du ~ -tuSubstantiv
Kannst du das?
Fähigkeiten, Handeln / (können)
Bunu yapabilir misin?
Was sagst du ?!
Reaktion
Ne söylüyorsun?!
du hast gefragt sordun
trinken içmek (-er)Verb
du
Personalpronomen
senPronomen
Hast du ein Hobby?
Vorlieben
Bir hobin var mı?
Hast du etwas gesagt?
Konversation, Kommunikation
Söylüyor muydun?
Du brichst dein Wort.
Versprechen / (brechen)
Kendi sözünü bozuyorsun.
Wann kannst du reinkommen?
Kommunikation, msn
Ne zaman içeri girebilirsin?
Was wirst du brauchen? Neye ihtiyacın olacak?
Gibst du es ihm?
(geben)
Bunu ona veriyor musun?
Welche Medikamente bekommst du?
Behandlung
Onlar sana hangi ilaçları veriyorlar?
Du wirst vermisst werden.
Abwesenheit / (vermissen)
Özleneceksin.
Du wirst ihn mögen.
Sympathie
Onu seveceksin.
Du liest meine Gedanken.
Zwischenmenschliches
Düşüncelerimi okuyorsun.
Wirst du da sein?
Anwesenheit
Orada olacak mısın?
Du hast alles kaputtgemacht!
Vorwurf, Konflikt
Sen her şeyi mahvettin. (> mahvetmek)
Was meinst du (damit)?
Meinung, Konversation
Ne demek istiyorsun?
Schmollst du immer noch?
Beziehung, Konflikt / schmollen
Halâ küskün müsün? / Halâ küs müsün?
Möchtest du etwas trinken?
Besuch
Bir şey içmek istiyor musun? / Bir şey içer misin? informeller
Bleib, wo du bist!
Aufforderung
Olduğun yerde kal!
Hast du ein Handy? Senin cep telefonun var mı?
Was meinst du (dazu)?
Meinung, Konversation
Sen ne düşünüyorsun? / Bu konuda ne düşünüyorsun?
Wenn du mich fragst, ...
Meinung
Bana sorarsan
aus einem Glas trinken bir bardaktan içmekVerb
Kennst du alle Fahrzeuge? Sen tüm araçları tanıyor musun?
Warum schreibst du nicht?
Kommunikation, Kommunikationsprobleme / (schreiben)
Neden yazmıyorsun?
Du hörst schwer.
Behinderung
Sen ağır duyuyorsun.
Du bist hübsch.
Flirt
Güzelsin.
Kannst du Deutsch?
Verständigung
Almanca biliyor musun?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 17:22:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken