pauker.at

Türkisch Deutsch davon

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Die Zeit läuft (mir) davon.
Frist
Zaman akıp gidiyor.
(akmak) (gitmek)
Alle reden davon.
Information, Gerücht
Herkes onu konuşuyor.
Aber abgesehen davon, ...
Diskussion
Ancak bunun haricinde
(hariç)
Was hältst du davon?
Meinung / (halten)
Onun hakkında ne düşünüyorsun?
(düşünmek)
Ich rate davon ab.
Ratschlag / (abraten)
Bunu tavsiye etmem.
Kein Wort darüber (/ davon)!
Geheimnis
Bundan hiç bahsetme!
Was haben wir davon?
Überlegung
Bundan ne elimize geçer ki?
Was hältst du davon?
Beurteilung, Überlegung, Meinung
Bu hususta sen ne düşünüyorsun?
Ich habe nie davon.
Information, Wissen
Onu hiç duymadım.
Probier bitte eins davon!
(probieren)
Lütfen bir tane deneyin.
ganz abgesehen davon, dass ...
Diskussion
kaldı ki
Gib mir ein paar (davon)!
Aufforderung
Bana birkaç tane ver.
Ich muss nochmals davon anfangen.
Konversation, Diskussion
Tekrar baştan başlamak zorundayım.
Davon kann keine Rede sein!
Ablehnung, Diskussion
Bu söz konusu bile olmaz!Redewendung
Ich war sehr beeindruckt davon.
Reaktion
Bundan çok etkilenmiştim.
Es ist die Rede davon.
Gerücht
Böyle söyleniyor.
Es ist davon auszugehen, dass ...
Einschätzung, Annahme, Diskussion
... duğu hesaba katılabilir
An welchen (davon / von denen)? Hangilerinde?
Davon hab ich keine Ahnung! Bundan hiç haberim yok!Redewendung
Ich werde eines (davon) aussuchen. Ben birini seçeceğim.
Du bekommst nur eines (davon).
Quantität
Sadece bir tane alıyorsun.
Weiß er davon?
Wissen, Information
O, bunu biliyor mu?
Sollte ich davon beeindruckt sein?
Reaktion
Ondan etkilenmem gerekiyor mu?
nicht weit davon
Entfernung
biraz ileride
Ich glaube kein Wort davon.
Skepsis
Tek kelimesine inanmıyorum.
Ich habe davon gehört (/ erfahren) und es hat mich sehr traurig gemacht.
Information / (hören)
Ondan haber aldım ve bu beni çok üzdü.
(aldım → almak) (üzdü → üzmek)
als ich das hörte / als ich davon erfuhr
Reaktion, Information / (hören) (erfahren)
bunu işittiğim sırada
(işitmek)
Halte dich davon fern! / Bleib weg davon!
(fernhalten) (wegbleiben)
Ondan uzak dur.
(durmak)
Ich habe davon jedenfalls nichts verstanden.
Kommunikation, Verständigung
Hele ben bundan bir şey anlamadım.
Ich träume davon, Arzt zu werden.
Beruf, Ausbildung / (träumen)
Doktor olmayı hayal ediyorum.
Davon ist gar nicht die Rede!
Konversation, Diskussion
Bu söz konusu değil!Redewendung
Davon weiß ich nichts.
Wissen, Information
Bunu hiç bilmiyorum.
Er will nichts davon hören (/ wissen).
Information
Duymak istemiyor.
Lass dich davon nicht runterziehen. ugs
Beruhigung, Trost
Buna üzülme.
(üzülmek)
Das Geld gleicht dem Meerwasser: Je mehr man davon trinkt, desto durstiger wird man.
Spruch; Zitat Schopenhauer

(aus: Aphorismen zur Lebensweisheit.)
Para deniz suyuna benzer, ne kadar çok içersen o kadar çok ona susarsın.
(susamak)
Davon ist kein Wort wahr!
Widerrede, Lügen
Bunun bir kelimesi bir doğru değil!
Davon verstehe ich nicht viel.
Meinung / (verstehen)
Bu konuda çok şey anlamıyorum.
(anlamak)
Gibt es noch mehr davon?
Anzahl, Quantität
Bundan daha var mı?
Du sprichst davon, dass dir unser Sohn fehlt. Oğlumuzu özlediğini söylüyorsun.
Ich habe genug davon! Ich habe es satt! Ich bin es leid!
Befinden, Stimmung
Bıktım (artık)! (→ bıkmak)
Was hältst du davon, wenn wir uns heute treffen?
Verabredung
Peki bugün buluşmaya ne dersin?
ohne sein/ihr Wissen; ohne dass er/sie davon erfuhr
Information
onun haberi olmadan
Sag mir ehrlich, was du davon hältst.
Beurteilung, Meinung
Doğru söyle bununla ilgili ne düşünüyorsun.
Er stritt ab, davon etwas gewusst zu haben.
Widerrede / (abstreiten) (wissen)
Onun hakkında bir şey bildiğini inkar etti.
er hat sich aus dem Staub gemacht ( ugs ) / er ist auf und davon sıvıştı (→ sıvışmak)
Ich habe jetzt auch die Nase (/ Schnauze vulg ) voll davon. Ben de bundan bıktım artık.vulgRedewendung
Was hältst Du davon, sich nach dem Essen an der Bar zu treffen?
Verabredung
Yemekten sonra bar'da buluşmaya ne dersin?
Ich konnte ihn/sie nicht davon überzeugen, dass es wahr war.
Information, Ergebnis
Onun doğru olduğu konusunda onu ikna edemedim.
Du warst nicht gerade überzeugt davon, dass dies der richtige Job für mich wäre.
Arbeit, Skepsis
Benim için doğru olduğundan pek emin değildin.
Abgesehen davon, dass ich einige wirklich tolle und liebe Menschen kennengelernt habe, vermisse ich manchmal den vielen Sonnenschein in Antalya.
Reise
Bir kaç harika ve sempatik insanlarla tanışmanın yanı sıra, bazen Antalya'daki güneşi özlüyorum.
Ich hab dir schon so oft gesagt, was ich mir wünsche und was ich von dir erwarte, aber du hast nichts davon gemacht.
Beziehungskonflikt
Ne dilediğimi ve senden ne beklediğimi, sana çok kez söylemiştim.
(dilemek = wünschen) (beklemek = erwarten)
Ich habe nicht viel davon verstanden, was du uns geschrieben hast, denn der Google Übersetzer ist überhaupt nicht gut!
Verständigung
Senin bize yazdıklarından ben fazla bir şey anlamadım. Google çeviri hiç iyi değil.
Ich habe letzte Nacht davon geträumt, deinen Körper zu streicheln, dich zu küssen und die ganze Nacht mit dir Sex zu haben, bis wir beide erschöpft einschlafen.
Traum, Sehnsucht / (träumen)
Vücudunu okşadığımı, seni öptüğümü ve yorgunluktan uyuya kalana kadar seninle bütün gece sevistiğimi gecen gece rüyamda gördüm.
Davon hast du schon so lange geträumt, aber erst hat es dir niemand so recht zugetraut. Und nun, endlich, ist es tatsächlich so weit!
Handeln, Erfolg / (träumen) (zutrauen)
Ne zamandır bunun hayalini kuruyordun ama öncelerde kimse sana güvenemedi. Ama şu an gerçek oldu!
(hayal) (kurmak) (güvenmek)
jm. überzeugen (von), jm. zufriedenstellen (mit) transitiv
wir haben jemanden davon überzeugt, etwas zu tun
-i -e ikna etmek
birini yapmaya ikna ettik
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 16:22:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken