| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Gedanken m, pl |
düşünceler | | Substantiv | |
|
sich sorgen, sich Gedanken machen |
-e kafaya (/ kafasını) takmak | | Redewendung | |
|
Du liest meine Gedanken.
Zwischenmenschliches |
Düşüncelerimi okuyorsun. | | | |
|
im Umlauf sein, umgehen [Gerücht] |
dolanmak | | Verb | |
|
Ich muss meine Gedanken ordnen.
Überlegung |
Düşüncelerimi düzene koymalıyım (/ koymam gerekir). | | | |
|
Meine Gedanken sind immer bei dir.
Beziehung, Sehnsucht |
Aklım hep sende. | | | |
|
Ich mache mir Gedanken um meine Zukunft.
Überlegung |
Geleceğimden endişe ediyorum. | | | |
|
Ich möchte meine Gedanken mit dir teilen.
Überlegung |
Düşüncelerimi seninle paylaşmak istiyorum. | | | |
|
in meinen Gedanken |
aklımdan | | | |
|
in Gedanken versunken |
dalgınlıkla | | | |
|
Ich habe meine eigenen Gedanken zu dem Thema.
Diskussion |
O konuda kendi düşüncelerim var. | | | |
|
Ich kann einfach mit der langen Zeit, die wir uns nicht sehen, nicht umgehen.
Beziehungskonflikt, Sehnsucht |
Uzun süre görüşememe kaldıramıyorum. (> kaldırmak) | | | |
|
mit etwas leichtsinnig umgehen
Vorgehensweise |
bir şeyi hafife almak | | Verb | |
|
mit etwas sparsam umgehen |
bir şeyi idareli kullanmak | | Verb | |
|
unachtsam mit etwas umgehen |
hırpalamak | | Verb | |
|
sich Gedanken machen über
Überlegung |
-lA zihnini bozmak | | | |
|
Ich kann Gedanken lesen. |
Düşünceleri okuyabilirim. | | | |
|
Sie kann Gedanken lesen. |
O, düşünceleri okuyabilir. | | | |
|
Es fällt mir schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen.
Überlegung |
Düşüncelerimi kelimelere dökmem zordur.
(dökmek) | | | |
|
In meinen Gedanken und in meinem Herzen bist immer nur du.
Liebeserklärung |
Aklımda ve kalbimde hep ve tek sen varsın. | | | |
|
Ich bombardiere dich mit SMS, um dir meine Gefühle, meine Gedanken mitzuteilen.
Kommunikation |
Seni mesaj yağmuruna tutuyorum, çünkü duygularımı, düşündüklerimi sana göstermek istiyorum. | | | |
|
die Sorgen (/ trüben Gedanken) verscheuchen |
efkâr dağıtmak | | Redewendung | |
|
im Gehirn rumschwirren [Gedanken] ugsumgangssprachlich
Überlegung |
aklını kurcalamak | | Redewendung | |
|
auf dumme Gedanken kommen ugsumgangssprachlich |
çılgın düşüncelere dalmak | | | |
|
Du warst in meinen Gedanken. |
Aklımdan geçtin. | | | |
|
Ich bin noch wach und schicke dir ein paar schöne Gedanken und Träume.
Gruß, Beziehung / (Gedanke) (Traum) |
Ben hâlâ uyanığım ve sana birkaç güzel düşünce ve rüyalar gönderiyorum. | | | |
|
Den Charakter eines Menschen erkennst du daran, wie er mit dir umgeht, wenn er dich nicht mehr braucht.
Spruch / (erkennen) (umgehen) (brauchen) |
Bir insanın karakterini sana artık ihtiyacı olmadığı andaki davranışından anlarsın. (→ anlamak)
(davranış) (anlarsın = du erkennst) | | | |
|
eine Idee haben, einen Gedanken haben (/ hervorbringen)
Überlegung |
düşünce üretmek | | Redewendung | |
|
Du bist immer in meinen Gedanken.
Beziehung, Sehnsucht |
Hep aklımdasın. | | | |
|
seinen Kopf von diesen Gedanken befreien
Konzentration |
kafasından bu düşünceleri çıkarmak | | Redewendung | |
|
zerstreut, in Gedanken versunken |
dalgın | | Adjektiv | |
|
(mit den Gedanken) ganz durcheinander kommen
Geisteszustand, Überlegung |
zihni şaşırmak | | Verb | |
|
Er kann nähen (/ mit der Nadel umgehen). |
Dikiş dikmeyi biliyor. | | | |
|
seinen Kopf freimachen; auf andere Gedanken kommen
Geisteszustand |
kafasını dinletmek
(dinletmek = Passiv von dinlemek) | | | |
|
Diese Gedanken machen mich traurig.
Befinden |
Bu düşünceler üzüyor beni. | | | |
|
mit dem Gedanken spielen, etwas zu tun
Überlegung |
bir şey yapmak için fikir yürütmek | | | |
|
Ich bekomme sie nicht aus meinen Gedanken.
Zwischenmenschliches |
Onu aklımdan çıkaramıyorum. | | | |
|
Mach dir nichts draus! / Mach dir keine Gedanken deswegen!
Beruhigung, Ratschlag |
Canın sağ olsun!
wörtl.: Deine Seele soll heil bleiben! | | | |
|
etwas sorgfältig behandeln (/ umgehen mit etw.) |
-i dikkatli kullanmak | | Redewendung | |
|
Ich wollte, dass du meine Gedanken dazu kennst.
Überlegung |
Düşüncelerimi bilmeni istedim. | | | |
|
Reg dich nicht auf! Mach dir keine Gedanken!
Beruhigung |
Üzme canını! | | Redewendung | |
|
jdn zu sich bringen, jdn aus den Gedanken reißen |
-I kendine getirmek | | Redewendung | |
|
Du machst dir zu viel Gedanken (/ Sorgen).
Beruhigung |
Oldukça fazla üzülüyorsun. | | | |
|
Deine Gedanken waren sehr interessant für mich.
Meinung |
Senin düşüncelerini benim için öğrenmek önemliydi. | | | |
|
Aber in meinen Gedanken bist du immer bei mir.
Sehnsucht |
Ama düşüncelerimde hep yanımdasın. | | | |
|
Du gehst mir nicht aus meinem Kopf (/ meinen Gedanken).
Sehnsucht, Flirt, Liebeserklärung |
Aklımdan çıkmıyorsun. (→ çıkmak) | | | |
|
Deine Gedanken waren sehr interessant für mich.
Meinung, Diskussion |
Düşüncelerin benim için çok enterasantti (/ ilginçti). | | | |
|
sich über etwas Gedanken machen, sich den Kopf zerbrechen über etw.
Überlegung |
bir şeye kafa yormak | | Redewendung | |
|
Das ist nichts, worüber ich mir jetzt Gedanken machen möchte.
Überlegung |
O şu anda düşünmek istediğim bir şey değil. | | | |
|
Ich möchte dir sagen, welche Gedanken und Gefühle ich habe.
Kommunikation, Beziehung |
Sana hangi duygularımın ve düşüncelerimin olduğunu anlatmak istiyorum. | | | |
|
Gute Nacht mein Schatz, träum was Schönes von uns beiden. Ich werde mit dem Gedanken an unser Wiedersehen einschlafen. Halte meine Hand in Gedanken!
Sehnsucht |
İyi geceler aşkım. İkimizden güzel şeyler gör rüyanda. Ben bir dahaki görüşmemizi hayal ederek uyuyacağım. Düşlerinde elimi tut! | | | |
|
Ich kann dich nicht aus meinen Gedanken und meinem Herzen verbannen.
Beziehung, Sehnsucht |
Seni aklımdan ve kalbimden silmek imkânsız. | | | |
|
Irgendwie mache ich mir zu viele Gedanken um alles.
Befinden, Stimmung |
Her şeyi çok ince düşünüyorum.
(herşeyi) | | | |
|
einem Gedanken folgen, einen Gedanken verfolgen; einen Gedanken aussprechen, seine Gedanken (frei) laufen lassen
Überlegung |
fikir yürütmek | | | |
|
Er zerbricht sich den Kopf darüber, wie er mit der Angelegenheit umgehen soll.
Handeln, Überlegung, Absicht / (zerbrechen) |
O, sorunu nasıl halledeceği hakkında kafa yoruyor.
(halletmek) | | | |
|
Denke immer daran: ich bin dir ganz nahe und in meinen Gedanken bei dir.
Sehnsucht |
Hep şunu düşün: ben senin çok yakınındayım ve düşüncelerimle seninleyim. | | | |
|
Vielleicht habe ich auch Unrecht mit meinen Gedanken, ich weiß es nicht.
Skepsis, Überlegung |
Belki haksızımdır düşüncelerimde, bilmiyorum.
(haksız) | | | |
|
Ich kann verstehen, dass du dir Gedanken (/ Sorgen) machst. Mir geht es nicht anders.
Mitgefühl |
Senin endişelendiğini anlıyorum. Bende aynıyım.
(endişelenmek) | | | |
|
In Gedanken bin ich immer bei Dir und freue mich auf die gemeinsame Zeit.
Beziehung, Vorfreude |
Düşüncelerimle her zaman yanındayım, ve birlikte geçireceğimiz zaman için, şimdiden seviniyorum. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 21:16:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |