| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Verständnis nneutrum, Begreifen n |
idrak
(idraki) | | Substantiv | |
|
begreifen |
zihni almak | | Verb | |
|
Begriff m |
düşünce, fikir | | Substantiv | |
|
Begriff m |
kavram | | Substantiv | |
|
etw verstehen, begreifen; wahrnehmen |
-i idrak etmek | | Verb | |
|
im Begriff sein zu ... |
... üzere | | | |
|
(Begriff) dehnbar adjAdjektiv |
kolay kolay tarife gelmeyen | | | |
|
dehnbar [Begriff] |
müphem | | Adjektiv | |
|
doppelsinnig [Begriff, Satz] |
müphem | | Adjektiv | |
|
der Begriff 'Intelligenz' |
zekâ kavramı
(kavram) | | | |
|
schwer von Begriff ugsumgangssprachlich
Intelligenz |
kalın kafalı | | | |
|
allgemein bekannter Begriff mmaskulinum |
umumi tanınan kavram | | Substantiv | |
|
dehnbarer Begriff mmaskulinum; Gummibegriff (m/ugs) |
lastikli bir söz | | Substantiv | |
|
im Begriff sein, etwas zu tun
Handeln |
bir şey yapmaya başlamak üzere olmak | | | |
|
Ich kann es immer noch nicht fassen (/ begreifen).
Reaktion, Verstehen |
Buna halâ inanamıyorum. | | | |
|
Ich war gerade im Begriff, das Haus zu verlassen. |
Evden çıkmak üzereydim. | | | |
|
Man kann es nicht begreifen, es kommt einem alles wie ein Albtraum vor!
Reaktion, Ereignis |
İnsan anlayamıyor, her şey bir kâbusmuş gibi geliyor! | | | |
|
Wenn du begreifen möchtest, wie sehr ich dich liebe, dann versuche, beim fallenden Regen jeden Tropfen einzufangen. Jeder nicht eingefangene Tropfen beweist, wie sehr ich dich liebe.
Spruch, Liebe |
Seni ne kadar sevdiğimi anlamak istiyorsan, yağan her yağmur damlasını yakalamaya çalış. Yakalayamadığın her yağmur damlası seni ne kadar sevdiğimin ispatıdır. | | | |
|
Überbegriff mmaskulinum
(Begriff) |
üst kavram | | Substantiv | |
|
Ich begreife nicht, was Sie meinen.
Verständigung / (begreifen) |
Ne demek istediğinizi anlamıyorum. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:20:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |