| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Wissenschaft betreiben, sich wissenschaftlich betätigen |
bilim yapmak | | Redewendung | |
|
einen Joint rauchen, an einem Joint ziehen
Drogen |
esrar sigarası içmek | | Verb | |
|
einen Nagel ziehen
Handwerken |
çivi sökmek | | Verb | |
|
den kürzeren ziehen; verlieren transitiv |
sıfırı tüketmek | | Verb | |
|
Fäden ziehen
Kleidung |
dikişlerin alınması | | Verb | |
|
Reife ffemininum erlangen (/ erreichen)
{Entwicklung)} |
kemal ermek | | Redewendung | |
|
ziehen, schleppen |
çekmek | | Verb | |
|
Zahn ziehen
Zahnarztbesuch |
diş çekmek | | Redewendung | |
|
betrügen; über den Tisch ziehen ugsumgangssprachlich
Betrug |
çap yapmak | | Verb | |
|
sprachlos sein
Reaktion |
(onun) dili tutulmak | | Redewendung | |
|
hintereinander
Reihenfolge |
arka arkaya | | Adverb | |
|
Du warst für sie/ihn immer ein Nichts.
Beziehungskonflikt |
Sen onun için hep bir hiçtin. | | | |
|
Er/Sie wollte dich nie. Er/Sie wollte und das hat er/sie so direkt auch gesagt, nur dein Geld. Und das hast du ihm/ihr ja leider auch genug gegeben.
Beziehungskonflikt |
O, seni hiç istemedi. O, bunu açıkça söyledide. Sadece senin paran. Maalesef sen de ona yeterince verdin. | | | |
|
Ukraine f
Ländernamen |
Ukrayna | | Substantiv | |
|
Ich habe dich schon länger (/ eine Weile) nicht mehr gesehen.
Kontakt |
Bir süredir seni görmedim. | | | |
|
Das hat so eine tiefe Wunde in meinem Herzen verursacht, dass ich mein Lachen gegen Tränen eingetauscht habe.
Befinden |
Bu kalbimde o kadar derin bir yara açtı ki, gülüsümü ağlamaya bıraktım. | | | |
|
Was war denn heute Nacht los mit dir?
Befinden |
Bu gece sana ne oldu? | | | |
|
Weizengrützegericht n
Speisen |
bulgur pilavı | | Substantiv | |
|
Vergiss nicht, dass es hier ein Herz gibt, das dich sehr sehr liebt.
Liebeserklärung |
Unutma ki seni çok ama çok seven bir kalp var burada. | | | |
|
die Faust auf die Nase schlagen
Gewalt |
buruna yumruk indirmek | | Redewendung | |
|
Geständnis nneutrum, Eingeständnis
Schuld |
ikrar | | | |
|
Kran mmaskulinum, Hebekran
Bau |
vinç | | | |
|
Ich kann es nicht mehr riskieren, hier zu leben.
Lebenssituation |
Artık burada yaşamayı göze alamıyorum. | | | |
|
per Express, mit Boten
Post |
özel ulakla | | Redewendung | |
|
zwei hoch drei, 2 hoch 3
Mathematik |
iki üssü üç | | | |
|
Dekl. Hammelfleisch n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Fleisch |
koyun eti | | Substantiv | |
|
Vorladungsbescheid, Einberufungsbescheid m
Militär |
celp kâğıdı | | Substantiv | |
|
Fleischwolf m
Küchenutensilien |
kıyma makinesi | | Substantiv | |
|
Athen n
Städtenamen |
Atina | | Substantiv | |
|
Tschechisch n
Sprachen |
Çekçe | | Substantiv | |
|
Ich war bei den Cemils.
Besuch |
Cemil'lerdeydim. | | | |
|
Kosten plplural, Unkosten plplural, Spesen plplural
Finanzen |
masraf | | Substantiv | |
|
Bist du noch ganz bei Sinnen?
Kritik |
Senin aklın başında mı? | | | |
|
Brise ffemininum (vom Land zum Meer hin)
Winde |
meltem | | | |
|
Ärger mmaskulinum, Groll mmaskulinum, Zorn m
Gefühle |
öfke | | Substantiv | |
|
prima, großartig, erstklassig
Beurteilung |
kıyak | | Adjektiv | |
|
Groll, Hass m
Gefühle |
kin | | Substantiv | |
|
Bauherr, Konstrukteur m
Bau |
müteahhit | | Substantiv | |
|
Dass das Hotel pleite ist, haben wir schon im Urlaub erfahren.
Information |
Otelin battığını tatil da öğrenmiştik.
(batmak) (öğrenmek) | | | |
|
Bauernhof m
Landwirtschaft |
çiftlik, -ği | | Substantiv | |
|
Meine Mühe wurde zunichte gemacht.
Ergebnis |
Emeğim heba edildi. | | | |
|
Worüber ich einfach nicht reden konnte?
Kommunikationsproblem |
Basitçe konuşamadığım konuyu ? | | | |
|
Das ist kein gutes Zeichen. / Das verheißt nichts Gutes!
Einschätzung |
Hayra alamet değil. | | Redewendung | |
|
Kannst du mich nachher abholen?
Verabredung |
Sonradan beni alır mısın? | | | |
|
Er ist heim (zu Gott) gegangen.
Tod |
Hakka kavuştu. | | Redewendung | |
|
Ich werde zu MSN kommen.
Kommunikation |
MSN'e gireceğim. | | | |
|
Haiti n
Inseln |
Haiti | | Substantiv | |
|
Du hast etwas. / Mit dir stimmt etwas nicht.
Befinden |
Sende bir şeyler var. | | | |
|
Du bist echt ein Idiot!
Beschimpfung |
Gerçekten aptalın tekisin. | | | |
|
Abgemacht! / Einverstanden!
Zustimmung |
Anlaştık! | | | |
|
Sie ist verrückt nach Schokolade.
Essen |
O, (/ Kendisi) tam bir çikolata hastası. | | | |
|
Wir können im Park spazieren.
Unternehmung |
Biz parkta yürüyorum.
(yürümek) | | | |
|
Dafür ist mir meine Zeit zu kostbar. / Dafür verschwende ich nicht meine Zeit.
Ablehnung |
Zamanımı buna çarçur edemem. | | | |
|
Erst meinst du, ich solle verschwinden und jetzt kommst du wieder angekrochen?
Beziehungskonflikt |
Önce defol git diyorsun, şimdi yine sürüne sürüne ayaklarıma mı geldin? | | | |
|
entlassen werden; gefeuert werden ugsumgangssprachlich intransitiv
Kündigung |
-In işinden olmak | | Verb | |
|
Bauplatz mmaskulinum, Baugrundstück nneutrum, Grundstück n
Bau |
arsa | | Substantiv | |
|
Dekl. Verletzung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Verletzungen |
yaralanma | | Substantiv | |
|
Fall mir nicht auf die Nerven! / Geh mir nicht auf den Keks! famfamiliär
Konflikt |
Canımı sıkma benim. | | | |
|
Lass mich nachdenken!
Überlegung |
Düşünmeme izin ver. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 5:30:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 18 |