pauker.at

Türkisch Deutsch (ist) offen geblieben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Das ist seins. / Das ist ihrs.
Besitz
Bu onunki.
Ist dies Ihr erster Besuch hier?
Reise
Bu sizin ilk ziyaretiniz mi?
So ist er.
Charakter, Verhalten
O böyledir.
Ist das alles?
Quantität
Hepsi bu mu?
Das ist inakzeptabel.
Ablehnung
O kabul edilemez.
Die Antwort ist „ja“.
Zustimmung
Cevap evettir.
das Schlimmste ist eingetreten
Ergebnis
en kötüsü olduRedewendung
Mir ist übel.
Befinden
Midem bulanıyor.
(bulanmak = sich trüben)
Es ist falsch.
Beurteilung
Bu yanlış.
Das ist seine Spezialität.
Handeln, Fähigkeiten
Bu, onun uzmanlık alanı.
Ist ein Irrtum passiert?
Handeln, Ergebnis
Yanlışlık oldu?
Wie lang ist...?
Maße, Länge
-in boyu ne kadar?
Deutschland ist schön Almanya güzel
wenn das so ist öyleyseRedewendung
während (ist) konj iken
Wer ist dieser Kerl? Şu herif kimdir?
Das ist ausgesprochenes Pech!
Beurteilung, Ergebnis, Mitgefühl
Bu oldukça şanssızlık.
So ist das Leben.
Spruch
Hayat böyledir.
Manchmal ist das so.
Lebenssituation
Bazen aynen öyle.
Wie ist es dort?
Information
Orası nasıl?
Sein Wort ist Gesetz.
Hierarchie
Onun sözü yasadır.
Wessen Buch ist das?
Besitz
Bu kimin kitabı?
Wer ist die Dame?
Personalia, FAQ
O bayan kim?
Er ist über 50.
Alter, Altersangabe
O, elli yaşın üzerindedir.
Ein Wunder ist geschehen! Bir mucize oldu !
Das ist mein Fehler. Hatam bu.
Er ist über zwanzig.
Alter, Altersangabe
O, yirminin üzerinde.
Das ist durchaus möglich.
Vermutung
Bu oldukça mümkündür.
Wo ist die Damentoilette? Bayanların odası nerede?
Das Rätsel ist gelöst. Bilmece çözüldü.
Die Sonne ist aufgegangen. Güneş doğdu.
So ist das passiert.
Ereignis
Böyle oldu.
Das Feuer ist aus. Ateş söndü.
Es ist fein!
Essen, Lob
Bu mükemmel.
Das ist völlig unmöglich.
Meinung, Einschätzung
O kesinlikle mümkün değil.
Alles ist (/ war) ruhig. Her şey sakin (/ sakindi).
So ist es (nun einmal).
Feststellung
Böyleymiş, işte.
Frühstück ist immer lecker. Kahvaltı hep güzel.
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Ist es offen? Açık mı?
Ist die Bank weit entfernt? Banka uzak mı?
Seine Mutter hingegen ist Deutsche.
Herkunft
Annesi ise Alman.
Das Baby ist wach. Bebek uyanık.
Das ist eine schöne Geschichte! Bu güzel bir hikâye.
Das ist ein Hundeleben! ugs
Lebensweise
Bu bir köpeğin hayatı.Redewendung
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Hier ist das eigentliche Problem. İşte asıl sorun.
Was ist das eigentliche Problem? Asıl sorun nedir?
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Kommunikation, Konversation
Hiç cevap vermemekte bir cevaptır.
Es ist immer etwas Besonderes.
Ereignis
Bu daima özel bir şey.
So ist (/ lautet) das Gesetz. Yasa böyle.
Sie ist eine außergewöhnliche Frau.
Frauentypen
O, olağandışı (/ sıradışı) bir kadın.
Die Milch ist übergekocht (/ übergelaufen).
(überkochen) (überlaufen)
Süt taştı. (> taşmak)
Wo ist die nächste Apotheke? En yakın eczane nerede?
Wo sind deine Gefühle geblieben?
(Gefühl)
Nerede kaldı o hislerin senin o hassasiyetin ?
(his)
Ist es groß genug?
Größe
Yeterince büyük mü?
Er ist voller Hoffnung.
Befinden
O ümitle dolu.
(ümit = Hoffnung)
ist möglich mümkündür
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 5:42:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken