pauker.at

Türkisch Deutsch (ist) näher gekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Das ist seins. / Das ist ihrs.
Besitz
Bu onunki.
wenn man näher kommt yakına gelinirse
Ist dies Ihr erster Besuch hier?
Reise
Bu sizin ilk ziyaretiniz mi?
Besuch ist gekommen. Misafir geldi.
So ist er.
Charakter, Verhalten
O böyledir.
ihr seid gekommen geldiniz
Ist jemand gekommen?
Anwesenheit
Herhangi biri geldi mi?
Wer ist gekommen?
Besuch, FAQ
Kim geldi?
Ist das alles?
Quantität
Hepsi bu mu?
Das ist inakzeptabel.
Ablehnung
O kabul edilemez.
Er ist über zwanzig.
Alter, Altersangabe
O, yirminin üzerinde.
Das ist seine Spezialität.
Handeln, Fähigkeiten
Bu, onun uzmanlık alanı.
Das ist mein Fehler. Hatam bu.
Ein Wunder ist geschehen! Bir mucize oldu !
Es ist jemand gekommen!
Anwesenheit, Besuch
Biri geliyordu!
Er ist über 50.
Alter, Altersangabe
O, elli yaşın üzerindedir.
Wo ist die Damentoilette? Bayanların odası nerede?
Das ist ausgesprochenes Pech!
Beurteilung, Ergebnis, Mitgefühl
Bu oldukça şanssızlık.
Die Sonne ist aufgegangen. Güneş doğdu.
Das ist durchaus möglich.
Vermutung
Bu oldukça mümkündür.
Die Zeit ist gekommen. Vakit geldi.
Die Antwort ist „ja“.
Zustimmung
Cevap evettir.
Wie ist es dort?
Information
Orası nasıl?
Wer ist dieser Kerl? Şu herif kimdir?
Ist ein Irrtum passiert?
Handeln, Ergebnis
Yanlışlık oldu?
er/sie ist gekommen geldi
Es ist fein!
Essen, Lob
Bu mükemmel.
Es ist falsch.
Beurteilung
Bu yanlış.
Mir ist übel.
Befinden
Midem bulanıyor.
(bulanmak = sich trüben)
Wer ist die Dame?
Personalia, FAQ
O bayan kim?
Das Rätsel ist gelöst. Bilmece çözüldü.
Deutschland ist schön Almanya güzel
Manchmal ist das so.
Lebenssituation
Bazen aynen öyle.
So ist das passiert.
Ereignis
Böyle oldu.
wenn das so ist öyleyseRedewendung
während (ist) konj iken
So ist das Leben.
Spruch
Hayat böyledir.
Wie lang ist...?
Maße, Länge
-in boyu ne kadar?
Sein Wort ist Gesetz.
Hierarchie
Onun sözü yasadır.
Wessen Buch ist das?
Besitz
Bu kimin kitabı?
Das Feuer ist aus. Ateş söndü.
das Schlimmste ist eingetreten
Ergebnis
en kötüsü olduRedewendung
Alles ist (/ war) ruhig. Her şey sakin (/ sakindi).
Das ist völlig unmöglich.
Meinung, Einschätzung
O kesinlikle mümkün değil.
Frühstück ist immer lecker. Kahvaltı hep güzel.
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Die Milch ist übergekocht (/ übergelaufen).
(überkochen) (überlaufen)
Süt taştı. (> taşmak)
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Sie ist eine außergewöhnliche Frau.
Frauentypen
O, olağandışı (/ sıradışı) bir kadın.
So ist (/ lautet) das Gesetz. Yasa böyle.
Bisher ist noch niemand gekommen.
Anwesenheit, Abwesenheit / (kommen)
Daha kimse gelmemiş.
Es ist immer etwas Besonderes.
Ereignis
Bu daima özel bir şey.
Was ist das eigentliche Problem? Asıl sorun nedir?
Das ist ein Hundeleben! ugs
Lebensweise
Bu bir köpeğin hayatı.Redewendung
Hier ist das eigentliche Problem. İşte asıl sorun.
Das ist eine schöne Geschichte! Bu güzel bir hikâye.
Er ist voller Hoffnung.
Befinden
O ümitle dolu.
(ümit = Hoffnung)
So ist es (nun einmal).
Feststellung
Böyleymiş, işte.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 5:34:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken