neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
ich möchte diesen Satz gerne ins Türkische übersetzt haben.

Deine Mutter begleitet dich auf deinen ersten schritten, als begleite sie, auf ihren letzten.
21778344
Annen sana ilk adımında eşlik eder, o halde sende ona son adımında eşlik edersin.

lg Familie Yılmaz
21778358
 
Zwei Seelen und ein Gedanke - ich brauch dir gar nicht in vielen Worten beschreiben was ich denke und wie ich fühle, da du all dies tief in deinem Herzen weißt ... (und wir es heute geschafft haben zeitgleich das gleiche zu sagen)
21778343
İki Ruh ve bir Düşünce - Sana ne düşündüğümü ve nasıl hissettiğimi tarif etmek için fazla kelimeye ihtiyacım yok, çünkü sen bütün bunları kalbinin derinliklerinde biliyorsun... (ve biz bugun aynı anda aynı şeyi söylemeyi başardık)

lg Familie Yılmaz
21778360
lieben Dank..
21778368
 
Gelöscht
Administratoriklim: Song!
21778326
 
bılmiyorum
atesle yakacam

atesle yakmak ıstıyorum
cok sıkıldım

Es geht um einen Roller, der immer wieder kaputt ist ... Für mich klingt das so, als ob er das Teil in Flammen stecken will ???
21778324
Ähm, ich lese:

Ich weiß nicht.
Ich werde Feuer entfachen.
Ich möchte Feuer machen.
Mir war sehr langweilig.

Vielleicht ist er so wütend, dass er den Roller am liebsten in Flammen aufgehen lassen möchte.....???

oG
21778328
Ich weiß es nicht.
Ich werde ihn anzünden

Ich will ihn anzünden.
Ich bin genervt
21778329
Übersetzung
Vielen Dank für Deine Hilfe, XxSoniixX. Ich hatte es ja befürchtet - wollen mal hoffen, dass er das nur in der 1. Wut gesagt hat.
21778339
 
tschüss aşkım. beni sorarsan ben kızın Gizem. nasılsın baba. Maria ile sen nasılsın. hiç utanmadınız dimi bu şekilde konuşurken. hadi bu kadın anlamaz salak sen nasıl hala devam edebiliyorsun. beni aramıyor bitti diyordun o kadın arıyodu diyordun ne oldu şimdi ne oldu da hala konuşmaya devam ediyorsunuz. BUNLARI BANA NASIL AÇIKLICAKSIN Bİ SÖYLESENE. BİR KEZ GÜVENİMİ KAYBETTİN ALMAN ZORDU ŞİMDİ NASIL ALABİLİCEKSİN. seni de yakarım o kadınıda. utanman olsun biraz sana tek bişi diyorum YAZIKLAR OLSUN O.

Nochmals Danke!
21778316
 
Meine Schwägerin geht seit 5 Jahren nach (Ort)jedes Jahr 2mal ins gleiche Hotel.Jetzt hatten sie wieder gebucht,aber sie haben eine Absage bekommen.Das Hotel schrieb,sie seien unerwünscht.Sie hatten immer Geschenke im Wert von über 100.-Euro für die Angestellten dabei,um so bessere Vorteile für sich zu haben.(Also ich meine, einen angenehmeren Aufenthalt im Hotel).Vielleicht ist das herausgekommen (entdeckt worden).Aber ihr Lebensgefährte trinkt viel Alkohol und sie trinkt mit.Vielleicht sind sie öfters negativ aufgefallen im Hotel.Letzten Herbst ist meine Schwägerin von einem Bekleidungsgeschäft in (Ort)rausgeworfen worden.Sie hat immer eine große böse Klappe.Sie hatte mich vor 6 Jahren das 1.mal mit in die Türkei mitgenommen.Aber da sie und ihre Freunde schon mittags am Pool und Strand Alkohol tranken und nie,ausser 1mal shoppen,aus der Hotelanlage gingen,hatte ich keine Lust mehr,mit ihnen in Urlaub zu gegen.

Wenn jemand Lust und Zeit hat würde ich mich sehr freuen,wenn mir jemand hilft
21778278
Benim yengem 5 yildir Orta gidiyor, yilda iki kez ayni hotele. Bu sefer yine yer ayirttilar, ama ret ettiler. Istenmediklerini söyledi otel. Her seferinde 100 eurodan fazla hediyeler verirlerdi iscilere, daha iyi avantajli olmak icin. (yani daha iyi bir tatil gecirmeleri icin otelde : Belki bu ortaya cikti simdi, biri kesfetmis olabilir. Dostu cok icki iciyor ve kendiside onunla iciyor. Belki bu yüzden negatif göze batmis olabilirler. Gecen son baharda yengem Ort aki giyim mazasindan atildi. Zaten agzida hem büyük hemde bozuk. 6 yil evel beni ilk defa türkiyeye götürdü. Ama kendisi ve arkadaslari devamli ögleden evel poolda ve deniz kenarinda alkohol iciyorlardi, ve bir kereden haric, otelden cikmazlardi, bu yüzden benimde onlarla tatile cikma keyfim yok.
21778281
Danke: Re: Bitte um Hilfe
Hallo Betty

ich danke Dir sehr für Deine Hilfe
LG
21778335
 
Ich bin gerade mal wieder auf deiner Seite und möchte dir ganz liebe Grüße da lassen. Pass gut auf dich auf und lass es dir gut gehen. Hab eine schöne Woche, bis bald

Vielen lieben Dank an den Übersetzer, lg Katja
21778276
Su anda sayfandayim yine ve sana cok selam söylemek istiyorum. Kendine cok iyi bak ve keyifli ol. Sana iyi bir hafta dilerim,görüsmek üzeri
21778282
Vielen Dank, liebe Betty!!!
21778387
 
Seite:  13590     13588