ich möchte meinem freund sagen, dass ich ihn liebe und immer für ihn da bin. und ich möchte ihn bitten wieder zu mir zu kommen. Wie schreibe ich das am besten auf thailändisch? vielleicht auch per mail antworten: milli03 ät gmx punkt de.
ich bin ganz traurig und würde mich über eine schnelle nachricht richtig freuen.
Es wäre auch toll, wenn mir jemand das richtige Ich liebe dich als Zeichen schreiben könnte...möchte das gerne gravieren lassen, bin mir aber noch nicht sicher, ob als Zeichen oder ausgeschrieben....
DANKE
Hi ! Ich weiß, dass diese Bitte bestimmt schon hundertmal kam. Ich müsste unbedingt wissen, welches " Ich liebe dich " man zu seinem Freund auf thailändisch sagen würde:
- chak ran khun oder
- khao raak thoe ??????
Ich bin für jede Hilfe dankbar!!!!!
Man unterscheidet also bei der 1. Person nur das Geschlecht, dafür bei der 2. Person den Status bzw. das Alter, aber nicht das Geschlecht. Komische Sache, das.
Aussprache dürfte dir vertraut sein: "ch" wie in "Tschechei", "ph" wie in "Post", "kh" wie in "Kasten", "th" wie in "Tod", "r" gerollt. Das "oe" klingt wie 'ne Mischung aus "ö" und "ä". Die Akzente geben die Töne an (śťéíģéʼnď, mittel, ĥôĉĥ).
Es heisst pom la kun und nichts der anderen beiden sätze ist richtig meine mutter ist thailänderin!!!bitteschön und find ich toll das ihr so interessiert seit
Nun möchte ich gerne etwas über diesen Namen erfahren. Was bedeutet er? Ist es ein häufiger Name? Stammt er von einer berühmten Person, einer Legende, einer Göttin/Gottheit? Korrekte Aussprache (soweit es das gibt)?
Ausserdem, da noch ein Fest für mein Patenkind ansteht:
Was gibt es für spezielle Kinderbräuche in Thailand? Gibt es spezielle Rituale (zB ähnlich der christlichen Taufe) oder Traditionen, Festtage für Kinder?
Es wäre toll, wenn ihr in diesem Forum mir weiterhelfen könntet. Herzlichen Dank!
Reto
Hallo Reto,
da ich mich mit thailändischer Mythologie und den dortigen Religionen absolut nicht auskenne, kann ich dir nur auf linguistischem Wege helfen.
Ausgesprochen wird's wohl in ungefähr so:
[praːŋk˧.ʧʰət˩]
Also die erste Silbe etwa wie "prangk", wobei man das k wahrscheinlich nicht hört, da bin ich mir nicht sicher. Das "a" ist lang. Die Silbe wird in mittlerer Tonhöhe gesprochen.
Die zweite Silbe klingt etwa wie "tschätt", mit sehr kurzem "ä". Die Silbe wird in einem tiefen Ton gesprochen.