pauker.at

Schwedisch Deutsch wusste nicht ein noch aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Ich komme nicht aus Jag kommer inte från
nicht dass ich wüsste inte vad jag vet
jemanden nicht aus den Augen lassen inte släppa ngn med blicken Verb
wie ein Blitz aus heiterem Himmel som en blixt från klar himmelRedewendung
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
noch nie aldrig
noch nicht inte än
Mecker nicht! Tjata inte !
nicht verfügbar inte/ej tillgängligt
gebürtig aus bördig frånAdjektiv
noch nicht inte...än
nicht homogenisiert ohomogeniseradAdjektiv
ein Telefon en telefon
noch ein en till
noch nicht inte ännu, inte än
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
nicht schließen, nicht zugehen inte att stänga
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
unleserlich, nicht lesbar oläsligAdjektiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ich kann nicht jag kan inte
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
Vergiss mich nicht glöm aldrig mig
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
Ich will nicht. Jag vill inte.
Ich auch nicht inte jag heller
Ich verstehe nicht jag förstår inte
Ich komme nicht. Jag kommer inte.
ein Buch lesen läser en bok
ich mag nicht jag gillar inte
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
noch ein bisschen lite till
Ich will nicht! Jag vill inte.Redewendung
wünschenswert, (nicht) erwünscht önskvärd, (icke) önskvärdAdjektiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
immer noch nicht fortfarande inte
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
So ein Mist! ett sådant elände!
nicht dumm inte dumt
ein Gelände, Terrain en terräng
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
Mann aus Dalarna dalkarl -n -ar
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
aus (Stadt, Land) från (stad, land)Präposition
ausfallen (nicht stattfinden) bli inställd, inte äga rum
aus tiefstem Herzen ur djupet av mitt hjärtaRedewendung
wohl ein jeder lite var
ein Verwandter von ... en släkting till ...
Michel aus Lönneberga Emil i Lönneberga
Jahr ein, Jahr aus år ut och år inRedewendung
wässern, auslaugen (aus) laka urVerb
Mann aus Finnland Finländare
aus dem Gefängnis från fängelset
noch ännu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 19:34:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken