pauker.at

Schwedisch Deutsch die Spur aufgenommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Gnadenfrist -en
f

Bsp: die ~ ist abgelaufen
nådatid -en
Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut
Substantiv
keine Spur, nicht die Spur, keinen Schimmer inte en skymt
die Offenbarung, die Erscheinung uppenbarelse
die Lucia darstellen lussa, -r, -de
Spur
f
spår spåret spår spårenSubstantiv
(Die) Toten de döda
pl
Substantiv
(die) Aufforderung maning, en; -ar
die Erholung
f
rekreation, -en, -er
u
Substantiv
(Die) Geburtsanzeige födelseannons (en, er)Substantiv
die Krankenhäuser
pl
sjukhusen
pl
Substantiv
Die Herzklappen hjärtklaffarna
die Strahlung strålning,-en
die Ladung laddning,-en
die Weltgesundheitsorganisation
f
världshälsoorganisationen
u

WHO
Substantiv
die Stunde timm/e -en -ar
die Fähren färjorna
Anden,die anderna
(Die) Todesbotschaft dödsbud (et)
(die) Mahnung maning, -en; -ar
(Die) Traglast mansbörda, -n; -or
die Kartenskizze
f
Dekl. kartskiss
u
Substantiv
(die) Matrone matrona, -n; -or
(die) Genesung konvalescens, -en
Die Allegorie-n allegori
eine/die Flamme; viele/die Flammen
f
Dekl. låga
u
Substantiv
Vermittlung (die), Telefonzentrale (die) växeln
an die Arbeitslosen till arbetslösa
die Ansicht, die Zuneigung tycke
n
Substantiv
die ganze Welt hela världen
die Waffen niederlegen lägga ner vapnen militVerb
die Kanarischen Inseln Kanarieöarna
die ausbleibende Zahlung utebliven betalning
Aufregung, die; Unruhe, die uppståndelse, -n
eine/die Beleidigung;
f

viele/die Beleidigungen
Dekl. förnärmelse Substantiv
die Lippe -n läpp -en -ar
u
anatoSubstantiv
die höheren Stände de högre stånden
schiffskabine - die - mz hytt - en - er
nicht die Spur inte ett spår
inte alls
Redewendung
die Lautstärke aufdrehen skruva upp ljudetVerb
eine/die Verzweigung; viele/die Verzweigungen Dekl. förgrening
u
Substantiv
eine/die Halbinsel; viele/die Halbinseln
f
Dekl. udde
u
Substantiv
die Details festlegen fastställa detaljerna Verb
die unfruchtbaren Tage säkra perioder
um die Ecke runt hörnet
die deutsche Nationalmannschaft tyska landslaget
eine/die Spitze; viele/die Spitzen
f
Dekl. udde
u
figSubstantiv
eine/die Schärfe
f
Dekl. skärpa
u
Substantiv
die Wirksamkeit, die Wirkung
f
verkan, verksamhet -en -er
u
Substantiv
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes
f
Dekl. hudkräm
u
Substantiv
eine/die Feuersbrunst; viele/die Feuersbr Dekl. eldsvåda (högtidligt) Substantiv
Spur
f

auch bildlich
spår
n

även bildligt
Substantiv
eine/die Qual, die Angst viele/die Qualen die
f
Dekl. vånda
u
Substantiv
eine/die Deckung (Gelände); viele/die Deckungen Dekl. täckning Substantiv
der Überschuss, die Nettoeinnahme nettointäkt, -en, -er
die Tafel (gedeckter Tisch) vackert dukat bord
die Basis f, die Grundlage
f

auf der Basis/Grundlage von + Dativ, auf der Basis/Grundlage + Genitiv
basis
u

på basis av ngt
Substantiv
eine/die (Woll-)Decke
f
Dekl. pläd
u
Substantiv
jemandem die Wahl lassen lämna ngn valet fritt Verb
die Ruhe weg haben vara lugn som en filbunkeRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 18:00:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken