pauker.at

Schwedisch Deutsch Verstärkungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Verstärkung
f
en förstärkningSubstantiv
Verstärkung
f
förstärkningSubstantiv
eine Verstärkung der Mannschaft ett tillskott till lagetsport
Kelter
f

Eine Kelter (von lateinisch calcatorium, dt. Fußtretung, nach der anfangs üblichen Arbeitsweise des (barfüßigen) Auspressens des Pressgutes unter Einsatz körpereigenen menschlichen Gewichts), regional auch Torkel, ist eine Presse zur Gewinnung von Frucht- und Obstsäften, auch als Vorstufen von Wein und vergorenem Most. Zur Verstärkung des Pressdrucks werden dabei unterschiedliche mechanische Umsetzungsverfahren wie Hebel, Zahnräder etc. sowie Antriebsverfahren (Muskelkraft von Tier und Mensch, elektrische Energie usw.) benutzt. Moderne Keltern verwenden zum pressen Druckluft und/oder Unterdruck.
vinpress
u
technSubstantiv
Bewehrungsstahl, Betonstahl
m

Früher auch Armierungseisen oder Moniereisen genannt, dient als Bewehrung (Verstärkung) von Stahlbetonbauteilen und wird nach dem Einbau in die Schalung einbetoniert
armeringsstål, armeringsjärn
n

stänger av kolstål för armering (förstärkning) av betong
Substantiv
Spant m / n -en
Der Ausdruck Spant (wahlweise der Spant oder das Spant) stammt ursprünglich aus dem Schiffbau. Er bezeichnet ein tragendes Bauteil zur Verstärkung des Rumpfes bei Booten, Schiffen, starren Luftschiffen, Flugzeugen und anderen Fahrzeugen.
spant
u, pl

Spant eller ett äldre ord vrang, plural vränger, är den invändiga stommen i båtar och fartygs skrov. Bordläggning är fästa i spanten på olika sätt beroende av material och tillvägagångssätt vid byggandet av båten eller fartyget. Spanten utgör en väsentlig del av förtimringen.
navigSubstantiv
du meine Güte, (was) zum Teufel
ein umgangssprachlicher Ausdruck der Überraschung oder Verärgerung; auch der Verblüffung oder des Erstaunen, eine Verstärkung, die in einer Frage verwendet wird oder auch als Ausruf alleine stehen kann; um alles in der Welt, eigentlich; wörtlich: „in all sein Tagen“
i all sin dar
Varianter: vad i all sin dar; kors i all sin dar i allsin dar

(med inledande frågeord) förstärker en fråga, antyder att talaren konfronteras av något som han själv inte blir klok på
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 10:01:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken