pauker.at

Schwedisch Deutsch Má ég líka smakka vínið

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
EG
Europäische Gemeinschaft
EG
Europeiska gemenkapen
politSubstantiv
einander wie ein Ei dem anderen gleichen vara lika som bär
eigentlich eg.
egentligen
gleich
bei Vergleichen
lika
i jämförelser
Adjektiv
Gleichstand sport
m
lika sportsportSubstantiv
genauso ... wie lika ... som
genauso schön lika underbar
ebenso/genauso viel, gleich viel lika mycket
Stimmengleichheit
f
lika röstetal
n
Substantiv
komme, was da wolle! vad som än komma
Straßenverkehr
m
fordonstrafik (eg. "vägtrafik")Substantiv
einsam ensam -t -ma
unter/zu denselben Bedingungen lika villkor
stumm stum / -t / -maAdjektiv
gesprächig pratsam -t -maAdjektiv
genauso wenig (...) wie lika lite (...) som
gesprächig pratsam -t -maAdjektiv
gemeinsam gemensam -t -ma
ist gleich
in Rechenaufgaben
är lika med
i räkneuppgifter
bei gleicher Stimmzahl
f
vid lika röstetal -etSubstantiv
das ist mir egal ugs det kvittar (mig lika)
sich sehr ähnlich sehen att vara lika som bär
Das geht genauso gut Det går lika bra det
Ich war (genau)so klug/schlau wie zuvor/vorher jag var lika klok som förutRedewendung
genauso gut kann ich... det är lika bra att jag...
gleich
2 plus 2 gleich 4
är lika med
2 plus 2 är lika med 4
er ist genauso groß wie Erik han är lika lång som Erik
sich entscheiden bestäm/ma -mer -de -t sig
gleich
Bsp.: 5 plus 7 gleich 12
är lika med
Ex.: 5 plus 7 är lika med 12
math
ebenso/genauso ... wie
in Vergleichen, z-B.: Peter ist ebenso/genauso groß wie Martin
lika ... som
i jämförelser, t.ex. Peter är lika lång som Martin
sich fühlen
müssen, können, sollen, dürfen må, mårVerb
schlecht sein
Bsp.: Mir ist schlecht
illa
Ex.: Jag mår illa
sich wohl fühlen trivas trivs trivdes trivts
må bra
Verb
Übelkeit verspüren illa medizVerb
(es) mag sein vara
wahrhaftig! det jag säga!
sich nicht ganz wohl fühlen inte riktigt bra
sich fühlen, gehen + Dativ
Ich fühle mich (nicht) gut / Mir geht es (nicht) gut
-r -dde -tt
(inte) ~ bra
Verb
sich fühlen mår mådde måttVerb
Ja, Möge sie leben! Ja, hon leva!
Meinetwegen det vara häntAdverb
Möge der Beste gewinnen bäste man vinnaRedewendung
Egal, was passiert Det bära eller brista
gut gehen (Es geht mir (nicht) gut) må, -r bra (Jag mår (inte) bra)
nicht gut gehen + Dativ (z.B. es geht mir nicht gut) vantrivas (inte bra), -triv/s, -des, -ts
Einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum, kurz: SEPA
SEPA oder S€PA (Abkürzung für englisch Single Euro Payments Area, deutsch Einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum) ist ein Projekt zur Vereinheitlichung von bargeldlosen Zahlungen. Ziel des Projektes ist ein europaweit einheitlicher Zahlungsraum für bargeldlose Zahlungen in Euro, wobei aber die teilnehmenden Gebiete weit über die Euro-Staaten hinausgehen.
gemensamma eurobetalningsområdet
Det gemensamma eurobetalningsområdet (engelska: Single Euro Payments Area, Sepa) är ett initiativ av Europeiska unionen med syfte att skapa lika villkor för kontantlösa betalningar i euro oavsett var i betalningsområdet avsändare och mottagare befinner sig. Med andra ord innebär det att skillnaderna mellan gränsöverskridande och nationella betalningar tas bort och att alla betalningar betraktas som inhemska.
Richtlinie f des Europäischen Parlaments und des Rates über Dienstleistungen im Binnenmarkt; kurz: Dienstleistungsrichtlinie
f

Auch Europäische Dienstleistungsrichtlinie oder Bolkestein-Richtlinie genannt, ist eine EG-Richtlinie zur Verwirklichung des Europäischen Binnenmarkts im Bereich der Dienstleistungen.
tjänstedirektivet (best. Form!)
Tjänstedirektivet, även känt som Bolkesteindirektivet efter Frits Bolkestein och formellt Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden, är ett av Europeiska unionens direktiv som trädde i kraft den 28 december 2006 och implementerades den 28 december 2009.
rechtSubstantiv
CE-Kennzeichnung
f

Mit der CE-Kennzeichnung erklärt der Hersteller oder EU-Bevollmächtigte gemäß EU-Verordnung 765/2008, „dass das Produkt den geltenden Anforderungen genügt, die in den Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft über ihre Anbringung festgelegt sind.“ Die Buchstaben „CE“ standen anfänglich (1985) in vier von neun EG-Amtssprachen für „Communauté Européenne“, „Comunidad Europea“, „Comunidade Europeia“ und „Comunità; Europea“, auf Deutsch Europäische Gemeinschaft (EG).
CE-märkning
u

CE-märkning är en produktmärkning inom EES. Bokstäverna CE är en förkortning för Conformité Européenne (’i överensstämmelse med EG-direktiven’). En produkt med CE-märkning får säljas i EES-området utan ytterligare krav. Förutsättningarna för att få CE-märka en produkt är att: - Produkten överensstämmer med grundläggande krav på exempelvis hälsa, säkerhet, funktion, miljö - Föreskriven kontrollprocedur har följts
Substantiv
lau
Bsp.: ~ es Wetter, ~es Interesse, ~er Wind
ljum
Ex.: ~t väder, ~t intresse, ~ma vindar
Adjektiv
wirksam
Bsp.: Glyphosat ist der ~e Bestandteil in Roundup
verksam
Ex.: Glyfosat är den ~ma beståndsdelen i Roundup
Adjektiv
cappuccino -s oder -i
m
cappuccino
u

Cappuccino är en kaffedryck gjord på lika delar espresso, ångad mjölk och mjölkskum.
Substantiv
Karausche (karpfenartiger Fisch)
f
ruda
u

Ruda (Carassius carassius) är en art i familjen karpfiskar. Den liknar karpen men saknar dennas karaktäristiska skäggtömmar och är inte lika avlång.
zooloSubstantiv
Rubbellos n -e
Das klassische Rubbellos hat mehrere Felder, unter denen drei gleiche Zeichen (Geldwerte, Glückssymbole, etc.) erscheinen müssen, um Gewinn zu bringen.
Dekl. skraplott, trisslott en -er
Lotten går i grunden ut på att man skrapar fram nio (eller vid så kallade extraskrap tolv) belopp och får man tre lika vinner man det beloppet.
Substantiv
Chinohose
f

Chinohosen sind Hosen aus Chino-Twill, einem Baumwollstoff in Köperbindung. In der Regel handelt es sich dabei um leichte Sommerhosen. Sie sind nicht zu verwechseln mit Cargohosen, bei denen an den Seiten der Hosenbeine Taschen angebracht sind.
chinos
pl

Chinos är en typ av byxor av chinotyg, ett lätt bomullstyg. Chinos liknar khakibyxor men med pressveck och är mer lika kostymbyxor. Det är en klassisk fritidsbyxa med eller utan uppvikta ben.
Substantiv
Invertzucker m, Invertose
f

Als Invertzucker (Invertose, gelegentlich auch Trimoline) bezeichnet man ein Gemisch aus stoffmengengleichen Teilen Traubenzucker (Glucose) und Fruchtzucker (Fructose). Eine vergleichbare Zusammensetzung kann auch Honig aufweisen, wobei hier deutliche Abweichungen vom 50:50-Verhältnis auftreten können.
invertsocker
n

Invertsocker bildas genom en hydrolys (spjälkning) av sackaros (rörsocker), och innehåller lika delar glukos (druvsocker) och fruktos (fruktsocker). Blandningen av glukos och fruktos har en sötare smak än sackaros och kan användas till att minska mängden av socker i ett recept.
Substantiv
Lenk- und Ruhezeiten
pl

Die Lenk- und Ruhezeiten für Fahrer von Fahrzeugen mit einer zulässigen Höchstmasse einschließlich Anhänger von über 3,5 t im gewerblichen Güter- oder Personenverkehr sind innerhalb der Europäischen Gemeinschaft in der Verordnung (EG) 561/2006 geregelt.
kör- och vilotider
pl

för lastbilschaufförer
VerkSubstantiv
Kalter Hund
m

Kalter Hund ist eine Süßspeise. Andere Bezeichnungen sind etwa Lukullus, Kalte Pracht, Kekstorte, Kalte Torte, Kalte Schnauze, Schwarzer Peter, Kalter Igel, Wandsbeker Speck oder Kellerkuchen. Die Süßspeise besteht aus in Kakao-Kokosfett-Creme aufgeschichteten Butterkeksen und wird hergestellt, indem in einer Kastenform nacheinander die Keks-Schichten ausgelegt und anschließend jeweils mit Kakaocreme bestrichen werden.
radiokaka
u

Radiokaka består av lika delar Mariekex och chokladsmet med kokosfett som till ischoklad. Dessa ingredienser varvas i en avlång bakform och ställs sedan i kylskåp några timmar för att stelna. Den färdiga kakan skivas som en sockerkaka eller brödlimpa.
culinSubstantiv
Stadtmauer f -n
Eine Stadtmauer ist eine historische Befestigungsanlage einer Stadt zum Schutz vor Angreifern. Sie besteht aus Stein oder Lehm und ist mindestens mannshoch, meistens deutlich höher. Sie umgab eine Ortschaft ganz oder teilweise, je nach Gelände wurden auch natürliche Hindernisse wie Felsen oder Flüsse einbezogen. Eine Stadtmauer konnte nur durch die Stadttore passiert werden.
ringmur, stadsmur en -ar
En ringmur eller stadsmur är en historisk försvarsanläggning för städer. De flesta är byggda av sten och lera och är minst lika höga som en människa, ofta mycket större. Ingångar till staden fanns bara vid stadsportarna, som också kunde fungera som stadstullar.
archi, geschSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 14:21:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken