Schwedisch Deutsch Grübeln, wiederholte Durchgehen, {ugs.} Durchkauen, Wiederkauen Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Sommerferien pl.
sommarlov -et Substantiv
wiederkäuen
idissla -de -t Verb
fig figürlich wiederkäuen
älta ältar (Präs.)
fig figürlich Verb
alter Schwede coll.
gammal gosse coll.
durchkommen, durchgehen
gå igenom
nachdenken, grübeln
grunna Verb
Wirtschaftsminister pl.
näringsministrar
Plätzchen n
småkakor Pl. Substantiv
Immunität f
immunitet jur. Substantiv
die Hausaufgabe durchgehen
gå igenom/genom läxan Verb
abmustern Mar.
avpollettera
Wimpern Pl.
ögonfransar pl
Substantiv
Grübeln n neutrum , Grübelei f femininum
grubbel grubblet n
Substantiv
erreichen, schaffen zeitl. Bsp.: Ich habe den Zug gerade noch erreicht. - Ich habe es pünktlich geschafft.
hinna,hann,hunnit Ex.: Jag hann precis med tåget. - Jag hann i tid.
Verb
Friedensangebot n
fredsanbud -et; - Substantiv
Köder m - fig figürlich
morot -en, -rötter (bildligt för lockbete) fig figürlich
Kantine f -n
matsal en (t.ex. i skolan), marketenteri, -t; -er Substantiv
Schalter m maskulinum el.
strömställare n
Substantiv
Hochgebirge n
högfjäll -et; - geogr Geografie Substantiv
die Bücher durchgehen (Kontrolle)
granska böckerna Verb
Sexualmord m
sexmord -et; - Substantiv
wiederkäuen fig figürlich , sich abmühen
traggla ugs umgangssprachlich fig figürlich
verkatert
bakfull; bakis ugs. Adjektiv
über etwas (Akk.) grübeln, brüten
grubbla över/på ngt, grunna på ngt Verb
Schüssel f femininum -n
fat et, - ; skål -en -ar
ich weiß
jag vet, kennen: känna till Verb
sichten (im Sinne von etwas durchgehen, sortieren) Material ~
gå igenom och ordna, sortera, gallra, sovra ~ material
Verb
etwas (Dativ) entgehen } , z.B. der Gefahr entgehen
undgå verb Verb , t.ex. undgå faran även undfly
Verb
Lastwagenfahrer m maskulinum -, kurz: Lkw-Fahrer m maskulinum -} , ugs umgangssprachlich : Brummifahrer m
lastbilsförare en , lastbilschaufför -en -er, vard.: lastbilschaffis u
Verk Verkehr Substantiv
den Kindern (Dativ!) gegenüber zu nachgiebig sein, den Kindern zu viel durchgehen lassen
vara alltför släpphänt med barnen Verb
Stalking n neutrum , Nachstellung f
Unter Stalking oder Nachstellung wird das willentliche und wiederholte (beharrliche) Verfolgen oder Belästigen einer Person verstanden, deren physische oder psychische Unversehrtheit dadurch unmittelbar, mittelbar oder langfristig bedroht und geschädigt werden kann
stalkning en , olaga förföljelse u
recht Recht Substantiv
Reiz -e m
seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -er Substantiv
Beiseitenehmen -- n
seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -er Substantiv
Verführung -en f
seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -er Substantiv
Seduktion -en f
seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -er Substantiv
Verlockung -en f
seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -er Substantiv
konfessionell, zu einer Konfession gehörig I. konfessionell / zu einer Konfession gehörend; II. {allg.} konfessionell / geständig, bekennend;
konfessionell relig Religion , allg allgemein Adjektiv
Dekl. Sedition -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sedition {-en} {-er} {schwed.}, sedisjon {f} {norw.}, sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f};
sedition (-en, -er) Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 21:17:54 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken