pauker.at

Schwedisch Deutsch Einrichtungen, --

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Stromabnehmer
m

Vorrichtung an Fahrzeugen zum Übertragen elektrischer Energie von einer fest montierten stromführenden Leitung zu den elektrischen Einrichtungen des Fahrzeugs
strömavtagare
u

anordning på järnvägsfordon för att överföra el till fordonet från en kontaktledning över eller vid sidan av banan
technSubstantiv
Verkehrsmittel
n

Verkehrsmittel sind bewegliche technische Einrichtungen oder auch Nutztiere, sobald sie der Beförderung von Personen und Gütern dienen (siehe Liste der Verkehrsmittel), kurz alles, womit man sich anders als Fußgänger fortbewegen kann.
transportmedel
Transportmedel är ett tekniskt system för transport av passagerare och/eller gods. Synonyma begrepp är fortskaffningsmedel, fordon (vanligen landgående) och farkost (vanligen sjögående eller flygande).
Substantiv
Baggerlader
m

Der Baggerlader (auch Heckbagger genannt) ist eine Baumaschine, welche überwiegend im Erdbau verwendet wird. Dieses Mehrzweckgerät ersetzt mit seiner an der Front befindlichen Ladeschaufel den Radlader und mit dem am Heck befindlichen Ausleger den Hydraulikbagger. Beide Einrichtungen werden von der Fahrerkabine gesteuert.
grävlastare
Grävlastare, eller traktorgrävare, är en typ av anläggningsmaskin som kombinerar grävmaskinens och en lastmaskinens egenskaper. Ursprungligen var grävlastare jordbrukstraktorer som utrustats med frontlastare och en grävarm bakom maskinen. Numera har grävlastare särskilt utvecklat chassis med i regel lika stora fram- som bakdäck och ramstyrning, och uppvisar inga större likheter med traktorer.
technSubstantiv
Wechselaufbau m -ten
Ein Wechselaufbau (auch Wechselbehälter, Wechselbrücke, Wechselpritsche, WAB, Wechselkoffer, in der Schweiz auch Wechselladebehälter oder kurz WELAB) ist ein austauschbarer Ladungsträger, der sich - ähnlich wie ein ISO-Container - von dem Trägerfahrzeug (LKW) trennen lässt. Für die Nutzung im kombinierten Verkehr muss er mit Einrichtungen ausgerüstet sein, die einen Umschlag auf die Bahn ermöglichen.
växelflak
n

Ett växelflak är en lastbärare som kan lyftas eller dras av från en lastbil och ställas ned på utfällbara stödben i samma höjd som fordonet eller lyftas över direkt till en järnvägsvagn.
wirts, VerkSubstantiv
Markenschutz
m

In erster Linie entsteht der Markenschutz durch die Eintragung der Marke. In vielen Staaten wie Deutschland, Österreich, der Schweiz und Liechtenstein regeln dies nationale Patentämter. Im Einzelnen sind dies das Patent- und Markenamt in München, das Patentamt in Wien, das Eidgenössische Institut für Geistiges Eigentum in Bern und das Amt für Volkswirtschaft (AVW), Fachbereich Immaterialgüterrechte in Vaduz. Nahezu sämtliche Staaten der Welt verfügen über ähnliche Einrichtungen und Vorschriften, die die Eintragung von Marken vorsehen. Diese nationalen Marken gelten jeweils nur für ein Land. Internationale oder europäische Marken sind gemäß der Pariser Übereinkunft, dem Madrider Abkommen sowie beim Europäischen Patentamt einzutragen.
varumärkesskydd
n

Varumärkesskydd skyddar ett varumärke så att inte andra företag kan använda någon annans varumärke på sina produkter och tjänster. Ett registrerat varumärke ger ensamrätt för innehavaren att använda varumärket i näringsverksamhet.
rechtSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 4:41:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken