pauker.at

Schwedisch Deutsch [Inf-2]user

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
1/2/3... Mal n Abk 1/2/3... ggrAbk
werden
die Absicht haben
tänka + infVerb
Urlaub machen semestrar inf semestra
bedeuten betyder inf. betydaVerb
2 getrennte Räume 2 separata rum
2. andra
2 Wochen lang i 2 veckor
2 Minuten über die Zeit 2 minuter över tiden
Lust haben, zu + Inf. ha lust till (oder att + Inf.)Verb
2. Weihnachtstag annandag jul
2. Deklination en-Geschlecht Plural: -ar Schlußartikel Plural: -na
2. zweite andra
Spruch
m
(2) utslagSubstantiv
Vermittlung
f
förmedling (2)Substantiv
zu (+ Inf)
Bsp.: Es schwer, Chinesisch zu lernen
att (+ infinitiv)
Ex.: Det är svårt att läsa sig kinesiska
(nicht) in der Lage sein, zu (+ inf.) (inte) vara i stånd att (+ inf.)Verb
Sie hat einen Schnitt von 2,5.
Schulnote
Hon har ett snitt 2,5.Redewendung
wohnen / leben bor inf boinf
verstehen förstår inf. förståVerb
lesen hier lernen läser inf. läsa
Ich habe aus Versehen (... ) Jag råkade + inf
in zwei Jahren om 2 år
Einkaufstasche
f
en torgkasse (2)Substantiv
tun, machen gör inf. göra
Konjugieren heißen heter inf. hetaVerb
dürfen + 2. VerbVerb
2 Morgen pl
ein Morgen entspricht einem Viertelhektar
tunnland
n

Nordisk ytenhet som motsvarar den åkeryta som besåddes med en tunna utsäde. Numera används begreppet tunnland i Sverige kanske främst av äldre lantbrukare och uppfattas motsvara ungefär ett halvt hektar (ca 5 000 m².)
landwSubstantiv
im 2. Stock två trappor upp
liegen ligger inf liggainfVerb
1. (Adj.) allein; 2. (Adv.) nur, bloß, allein allena (veraltet/föråldrat)
Beziehung f --en, Verhältnis n -se (zwischen 2 Menschen) förhållande -t -n -na (relation eller förbindelse)Substantiv
2. Klasse
2. (zweite) Klasse fahren
andra klass
åka andra klass
Lagerfeuer n - lägereld, -en, -ar (2)Substantiv
im 2. (zweiten) Stock två trappor upp, tredje (!) våningen
2. Weihnachtstag (26.Dezember) Annandag jul
1: Rastort -e m, Rastplatz -e+ m; 2: Raststätte -n
f
1: rastplats -en, rastställe -et; 2: rastplats med restaurang mm vid motorvägSubstantiv
Masse
f
1 massa, mängd 2 tillgångar;Substantiv
daher 1 därifrån; 2 därav; därför
Ähnlichkeit
f
1 likhet 2 (mat.) likformighetSubstantiv
Allerseelen pl relig alla själars dag (2 nov.)relig
ihr (2. Person Plural, Nominativ) ni
Lust haben ha lust (till, att + inf.)
stehen inf, sup, prät, präs stå, stått, stod, står
Benutzer m -, Internet: User m -, Nutzer
m
användare -n - användarna
u

En användare är en person som använder något. Vanligen åsyftas någon som brukar någon form av maskin eller elektronisk apparat. I datorteknik är en användare en människa eller mjukvaruagent som använder en dator, ett datorprogram eller ett datornätverk.
Substantiv
Lichtmess (Sonntag nach 2 Februar) kyndelsmässodagen
machen, inf, pluqua, prät, pärs, fut gör, har gjort, gjorde, gör, tänker göra
Abkratzen
n
1-skrapa av 2- (vulgär) kolaSubstantiv
Gut (eine 2 im Zeugnis)
n
Väl godkänt (VG), neues schwed. Notensystem: C
n

C enligt det nya betygssystemet
Substantiv
1. Ersparnis f. 2. (Kleidung) Passe f, Einsatz
m
besparingSubstantiv
grafische Benutzeroberfläche f (GBO)
Software-Komponente, die dem Benutzer eines Computers die Interaktion mit der Maschine über grafische Symbole erlaubt. Die Darstellungen und Elemente (Arbeitsplatz, Symbole, Papierkorb, Menü) können meist unter Verwendung eines Zeigegerätes wie einer Maus gesteuert werden.
grafiskt användargränssnitt et (engelska: Graphical user interface, GUI)
metod för att underlätta interaktion mellan människa och dator. Detta typiskt genom bilder och grafiska element som utgör metaforer eller analogier till objekt i verkligheten.
inf
darüber 1 över (åt) den[na] (det[ta], dem, dessa); däröver, däråt; över, åt 2 under tiden, innan dess 3 fördenskullAdverb
erhalten 1.få -r, erhålla -er, motta -r, 2. bevara -er, bibehålla -er,Verb
1. Adj. betreffend; zuständig 2. der/die Betreffende; Obrigkeit
f
vederbörandeSubstantiv
Modem n -s (betoningen ligger första stavelsen!) modem -et (Betonung liegt auf der 2. Silbe! )
1. Festigkeit f, Gesetztheit f, 2. Satzungen f, pl, Statut n, Verordnung
f
stadga -en -r
u
Substantiv
1. Kreuzung (höhen- oder niveaugleiche Strassenkreuzung) 2. Eisenbahnkreuzung / Bahnkreuzung plankorsning
u
VerkSubstantiv
Winkel
m
1 vinkel vinklen vinklar 2 vinkelhake, -mått 3 vrå, hörna, skrymselSubstantiv
gerade 1 rak, rät; rättfram, öppen; rätlinjig; jämn (matematik) 2 rak, rät; just, precis; alldelesAdjektiv
Noch zwei Tage! (d. h. noch 2 Tage warten, bis etwas geschieht/kommt) Två dagar kvar! (t. ex. i reklam)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 23:04:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken