neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
hilfe!
kann mir jemand sagen, was das hier heisst? hab nämlich kein plan von schwedisch!snygg sida, ganska rosa men för att vara första hemsidan e den grymm
598451
re: hilfe!
snygg sida,

Nette Seite

ganska rosa

ziemlich rosa

men för att vara första hemsidan e den grymm

Aber dafuer, dass es die erste Homepage ist, ist sie brutal

Der Stil ist ausgesprochen laessig, um Rechtschreibung hat sich derjenige nicht sehr gekuemmert; was er genau mit brutal (grym) meint, bleibt mir verborgen; aber vielleicht kannst Du es ja deuten. Mit der richtigen Betonung koennte es ein Lob sein...

//M
599924
re: re: hilfe!
hab schon ein paar mal "grymt bra!" als lob gehört, demnach ist "grym" wohl eine positive verstärkung bzw. eines der unzähligen synonyme für "super"...
lg von einer österreicherin in borås!
606169
Borås
Hallo KARRO, ich bin auch Österreicherin und wohne in Borås (Norrmalm). Ich würd mich sehr freuen, wenn du mir antworten würdest.
Hej då
Daniela
616301
 
Übersetzen: Wer kann mir helfen?
Halli hallo

Kann mir jemand folgendes übersetzen?

Liebe

Da staunst du was? So schnell kann man Schwedisch lernen... man muss nur wissen wie. Hättest du das für möglich gehalten? Ich hab dich lieb. Ich wünsche dir einen schönen Abend. Gruss
594918
 
Hallo, ich suche ein Deutsch-Schwedisches Taschenwörterbuch, bei dem auch erkennbar ist ob die schwedische Verbform auf -er oder auf -ar endet (was ja für die Zeitenbildung irgendwie wichtig ist). Ich habe bisher keines gefunden, welches in einem handlichen Format ist... Wer kann mir da helfen? Danke! Annette
579214
Hallo Annette,
ich arbeite selber mit dem Langenscheidt Taschenwörterbuch und bin damit sehr zufrieden. Die unregelmäßigen Verben werden darin auch aufgelistet. Als Ergänzung dazu, könnte ich dir noch
die schwedische Grammatik von Ritte empfehlen.
Die Verbbildung unter der Berücksichtigung der Zeitformen und die Bildung des Imperativ der Verben, werden in beiden Büchern mehr oder weniger ausführlich beschrieben.
Mit freundlichen Grüßen

Rainer
583580
 
Ich habe diesen Text bekommen und hätte gerne gewusst was das ist Deutsch ist.
Wäre bitte jemand bitte so lieb und übersetzt dies für mich .

Vielen Dank im voraus

Underbar är kort, är ett svenskt talesätt, och det har vi fätt uppleva. Nu är det dags att höja blicken och gå vidare, behälla minnena och plocha fram dem nån gång när vi behöver
något fint att tänka på. Men kom ihåg alla m...
576734
Merkwürdig, dass du die Frage noch mal stellst, obwohl nicht viel weiter unten die Antwort steht. Siehst du das nicht? Ich habe nämlich erlebt, dass diese Forumsseite mit unterschiedlichem Inhalt erscheint, je nachdem, welchen meiner PCs mit verschiedenen Netzverbindungen ich benutze (ja ... ich habe 'refresh' benutzt, ändert nichts).
588605
 
sorry hie der Anhang

Underbar är kort, är ett svenskt talesätt, och det har vi fätt uppleva. Nu är det dags att höja blicken och gå vidare, behälla minnena och plocha fram dem nån gång när vi behöver
något fint att tänka på. Men kom ihåg alla minnen ligger i bagaget, livet finns framåt. Sta ett bra liv.
576724
"Wunderbar ist kurz" ist ein schwedisches Sprichwort, und das haben wir zu erleben bekommen ("fått uppleva"). Jetzt ist es Zeit, aufzuschauen und weiter zu gehen, die Erinnerungen zu behalten und sie hervorzuholen ("plocka fram dem") irgendwann, wenn wir es brauchen, an etwas schönes denken zu können. Aber denk dran: alle Erinnerungen liegen im Gepäck, das Leben aber ist vorne|vor Dir.
Ich wuensche Dir ein schönes Leben (Ha ett bra liv).

Ein Abschiedsbrief, wie es scheint, sehr poetisch geschrieben, mehr, als ich es uebersetzen kann.
Es gibt ein paar Tippfehler; ich habe die Schreibweise, von der ich glaubte, das es die urspruengliche war, in Klammern angefuegt.

//M
578057
 
Ich habe heute diesen Brief bekommen - kann aber leider kein Wort schwedisch. Wäre jemand so lieb und übersetze ihn?

Vielen Dank

Andrea
576721
 
ein, zwei, drei, vier, fünf

Nochmals danke
574648
 
Seite:  50     48