hm.. ist ein ziemmlich alter dialekt (also wie man früher im wallis gesprochen hat) das verstehen teilweise nicht mal die "heutigen" walliser ;)
tut mir leid, hab echt keine ahnung was des heissen soll :S vielleicht kann dir jemand anderes helfen..
lg LaYdEe
searching--Saw the name Schraffle. I am a great grandaughter of Monica Schraffle. She was the sister of Father John Schraffle and sister of Cristsenza Schraffle. Monica came to U.S. around 1880-1885 and married a Peter/Henry Nick. They settled in State of Nebraska. Father John became Pastor of Assumption Church in Nebraska. If you can help me or let me know what site I am on, would appreciate. Unfortunately, I speak no German. Danka!
Wenn mir das jemand übersetzen könnte ins Schweizerdeutsch, wäre ich unendlich froh:
Hallo zusammen! Stift nehmen, Agenda nehmen und eintragen: am 22.6. mit Alex bisschen feiern. Bei schönem Wetter am See, bei nicht schönem Wetter bei Florian =). Zeit: Am besten so gegen 18:00. Kurze Antwort, ob ihr dabei seid, wäre lieb. Ich rechne mit euch! Alex
Hoi zäme! Stift neh, Agenda neh und iträge: am 22.06 mit Alex ä bitzeli fiirä. Wenns schön wetter isch am see, wenns wüäscht isch bim Florian. Zyt: Am beschte so um di sechsi. ä churzi antwort, öb ihr däbi sind, wär liäb. I rechne mit eu!
hie no im solothurner dialäkt:
Hallo zäme!
Stift näh, Agända näh und itrage: am 22.6. mit dr Alex chli fiire. Bi schönem Wätter am See, be schlächt wätter bim Florian =).
Zyt: Am beschte gäge 18.00. E churzi Antwort ob der chömmet wär lieb. Ig rächne mit öich! Alex
Nämed dr Stift u eui Agända füre, u tragt i: Am Zwöiezwänzigste Juli sid dr Iglade mit mir äs chlises Fest cho z'fyre. Wenns schön isch am See, u süsch bim Flöru =). Zyt: Am beschte so gägä Sächsi am Abe. Fasset nech Churz, sid dr drby, s wär dr Hit. I rächne fescht das dr chömet! * Alex
*(Eui Alexandra) (Eue Alexander)
Das war Berndeutsch.
Da ich etliches geändert habe dasgleiche zurückübersetzt ins Schriftdeutsch.
Nehmt den Stift und eure Agenda hervor, und tragt ein: Am Zweiundzwanzigsten Juli seid ihr Eingeladen mit mir ein kleines Fest "kommen zu Feiern". Wenns schön ist am See, und sonst bei Florian =). Zeit: Am besten so gegen Sechs am Abend. Fasst euch Kurz, seid ihr dabei, es wäre der Hit. Ich rechne fest das ihr kommt! * Alex
Hallo liebe schwiizer,
könnte mir jemand folgenden text ins züridütsch übersetzen, wäre suuper!
"Hallo süsser, der countdown läuft.. der flug ist gebucht, heute in einer woche bin ich bei dir. Mal sehen wie lange wir uns aushalten.. ;) Nur noch 7 mal schlafen.. ich freue mich auf dich, wir werden unseren spass haben. liebe grüsse n"
Vielen dank im voraus und schöne grüsse aus dem land der mitternachtssonne.. :)
hoi süesse, de countdown lauft.. de flug isch buecht, hüt in enere wuche bin ich bi dir. mal luege wie lang mir uns wärde chönne ertrage.. ;) numä no 7 mal schlafe.. ich freu mich uf dich, mir wärde unsre spass ha. liäbi grüess n"
Hallo, kann mir das jemand ins Schweizerdeutsch übersetzen? Wäre sehr lieb -->
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag meine Schöne! Ich wünsche dir alles Liebe der Welt. Hab viel Spass in Berlin und pass gut auf dich auf. Geniess deinen Tag in vollen Zügen! Iss kräftig Kuchen und trink schön Sekt :-)! Es drückt dich aus der Schweiz, deine Alexandra
Herzlichä Glückwunsch zum Geburi mini hübsch! I wünschä dir alles Liäbi uf därä Wält. Häb viel spass in Berlin und pass uf dich uf. Gnüss din Tag i vollä Züg! Iss tüchtig chuächä und trink schön sekt :-)! Es drückerli us dä schwiiz, dini Alexandra
naja, is halt eben immer ne sache des Dialektes, be mir würde sich das so anhören:
Härzeleche Glöckwonsch zom gebortstag mini Schoni! Ech wönsche der alles liebi uf dere Welt. Heb vel Spass in berlin ond pass uf dech uf. Duen din Tag in volle Zög gniesse.Ond ess chreftig Chueche ond trenk schon Sekt!:-) en dröcker us dr schwiz, dini alexandra
Viu Glück zum Geburi mini Schöni! I wünsche dr aues Liebi uf dere Wäut. Heb viu Spass in Berlin und pass guet uf di uf. Gniess di Tag i volle Züg! Iss chräftig Chueche und trink schön Sekt! =) Es drückt di us dr Schwiiz, dini Alexandra