PS: Du solltest die Einstellungen bei dir änden was Sprachkenntnisse angeht. Du hast Russisch als Zweitsprache angegeben... und kannst noch nicht mal "ich vermisse dich" übersetzen???
ghh ruskij ja umeju/ponjimaju o4enj horosho, ja zhe v CCCP zhyla :>
Prosto nado bylo s latviskovo jazyka na njemeckij perevesti :] I kak zadala vopros v rus forume, tak vspomnjila praveljnyj otvet :>
Hallo liebe Übersetzerinnen und Übersetzer.
Bitte übersetzt mir doch folgenden Text für 1 besondere Frau:
Liebe Oxana,
zunächst einmal will ich mich bei Ihnen ganz herzlich für den sympathischen und kompetenten Service am Sonnabend, den 11. September 2010 um 17.30 Uhr in der B.
Es war wirklich ein erlebnisreicher und schöner Abend.
Sie hatten vollkommen recht - diese Show ist etwas Besonderes und versetzt einem viel Kribbeln in den Körper ...
Genauso geht es mir allerdings bei dem Gedanken an Sie - ihre natürliches Erscheinungsbild und Ihre unvergesslichen wunderschönen Augen gehen mir einfach nicht aus dem Kopf.
Gern will ich Sie bald wiedersehen!
Darf ich Sie am nächsten Wochenende zu einem Kaffee einladen?
Bitte schreiben Sie mir doch bald zurück (Russisch oder Deutsch).
In freudiger Erwartung Ihrer Nachricht verbleibe ich mit den besten Wünschen
Привет я мама Вики. Видела фотографии Вас с ней, и они мне очень нравятся. Можете рассказть о них(wenn es um Fotos geht) /о Вас (wenn es um die Person geht) больше.
ich bin neu hier im Forum und habe Probleme bei der phonetischen Übersetzung von Emails wie etwa bei "o4en", "4to", "sku4aju".
Für welche Buchstaben wird denn die 4 verwendet?
Vielleicht könnte jemand mir netterweise einmal dies erklären und an einem Beispieltext verdeutlichen:
"spasibo tebe sa stihi, mne o4en nravitsR, tolko o4en grustno...
Posle wstre4i w Skype snilsR, opRt ne xotel obnRt...I 4to R tebe sdelala? ;)
U menR opRt Stres, ili prosto wsego o4en mnogo... ustala,
Smotrela film, kotory ty mne prislal, prikolny. Max mne 4em-to tebR napominaet...Interesno s`esdit w Piter, krasivy gorod.
Prosti, 4to ne uspewaju wyjti w skype. Dumaju o tebe, sku4aju...
Poka, do wstre4i"
Gibt es irgendwo eine Webseite, auf der die Übersetzung von der russisch-phonetischen Schreibweise ins kyrillische erklärt wird?
Also den Text auf Russisch soll jemand anders übernehmen da ich mir nicht 100% sicher bin. Aber die 4 wird im russischen als "tsch" ausgesprochen. o4en = otschen (sehr), 4to =tschto (was), sku4aju = skutschaju ( heißt glaub ich vermissen ) .