Hallo,
ich bin neu hier im Forum und habe Probleme bei der phonetischen Übersetzung von Emails wie etwa bei "o4en", "4to", "sku4aju".
Für welche Buchstaben wird denn die 4 verwendet?
Vielleicht könnte jemand mir netterweise einmal dies erklären und an einem Beispieltext verdeutlichen:
"spasibo tebe sa stihi, mne o4en nravitsR, tolko o4en grustno...
Posle wstre4i w Skype snilsR, opRt ne xotel obnRt...I 4to R tebe sdelala? ;)
U menR opRt Stres, ili prosto wsego o4en mnogo... ustala,
Smotrela film, kotory ty mne prislal, prikolny. Max mne 4em-to tebR napominaet...Interesno s`esdit w Piter, krasivy gorod.
Prosti, 4to ne uspewaju wyjti w skype. Dumaju o tebe, sku4aju...
Poka, do wstre4i"
Gibt es irgendwo eine Webseite, auf der die Übersetzung von der russisch-phonetischen Schreibweise ins kyrillische erklärt wird?
Herzlichen Dank im voraus!
Hucki
