neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hmmm
Kann mir jemand sagen, wieso es jetzt zwei Übersetzungsforen gibt?
18317127
Motan
Das ist doch das Rumänien-Forum, Übersetzungsforum finde ich nur eines.
18317210
Re: Motan
Hallo Helga, wo ist denn jetzt der Unterschied zwischen Rumänien-Forum und Übersetzungsforum, außer in der Bezeichnung? Hier werden doch wohl auch nur Übersetzungwünsche geäußert, wenn ich mir so die letzten Seiten ansehe ... Wenn hier nur Diskussionen stattfinden sollen, könnte man das vielleicht in der Forumsüberschrift irgendwie kennzeichen und auf das eigentliche Übersetzungsforum verweisen?

Wie z. B. hier auf der Hilfe-Seite:
http://rio.pauker.at/user2.php/viphelp

Nur so 'ne Anregung ...

LG Motan
18317232
Re: Re: Motan
Stimmt schon, das Rumänien-Forum wurde und wird immer wieder auch für Übersetzungswünsche verwendet. Adda hat schon sehr oft darauf hingewiesen, es geht schneller wenn man Übersetzungswünsche ins Übersetzungsforum plaziert. Wäre nicht schlecht dementsprechend einen Hinweis im Rumänien-Forum anzubringen.
18317240
Re: Re: Re: Motan
Hallo!
Dann schreibt bitte eine entsprechende Nachricht auf die o.a. Hilfeseite und sobald Stefan Zeit hat, wird er gerne einen Vermerk über dieses Forum stellen. Aus Erfahrung kann ich jedoch sagen, dass es nichts nutzt, da die User idR nicht lesen......
Was sich bewährt hat, ist in diesen Länderforen einfach stur nichts mehr zu übersetzen und nur ggfs. eine Nachricht anzuhängen mit Hinweis aufs Ü-Forum.
lg :-)
18332108
Re: Re: Re: Re: Motan
Danke für den Tipp. Habe ihn soeben befolgt und um Hilfe gerufen ;-)

Gruß Motan
18332265
 
Hallo, kann mir mal jemand sagen worum es geht in diesem geilen Lied und mir das übersetzten. Ich finde es sooooo geil!! Aber leider spreche ich kein Wort Rumänisch :-( Danke

Stau noaptea si privesc
Songtexte sind verboten, dein Text wurde gelöscht. Bitte nur einen Link posten. Danke für das Verständnis. Und bitte nicht doppelt posten.
18315227
 
Hallo,
kann mir das bitte jemand übersetzen?
Habe ich als Kommentar von einem Spassbieter bekommen, sowie das Wort muie
vielen Dank
18312839
muie=schwanz
18313731
muie ist blasen!!
18324807
 
Übersetzung
Kann mir jemand folgendes übersetzen:

Noi citim.
Zicatori si povestiri vesele.
Ian si Boris agata un balon umplut cu apa pe tavanul clasei exact deasupra scaunului Profesorului.
Cea noua plinge.
Voi trebuie sa fiti draguti cu ea.
Pentru ea este la inceput totul foarte greu aici la noi
18307740
wir lesen
redewendungen und lustige geschichten
ian und boris hängen einen balon mit wasser auf der decke, genau über dem kopf des professors.
die neue weint
ihr müsst nett zu ihr sein
für sie ist das alles am anfang hier sehr schwer.


lg
a
18307962
fallllllllllllllllllllllllllllllsch
18357249
 
Buna nesuferito! Te-am iubit si poate te mai iubesc ca eu sunt sincer pina la capat...dar am inteles ca nu are rost sa mai sper asa ca te rog sa uiti de mine ca nu mai are nici un rost...oricum,iti urez numai de bine si sa fii fericita ca asta e cel mai important! de nu mai ai nimic pt mine nu ma mai cauta. Te rog tu stii mai bine ce simpti.... Adio iubirea mea adevarata!
18304096
hallo unausstehliche. ich hab dich geliebt und vielleicht liebe ich dich noch, aber ich bin ehrlich bis zum ende ... ich hab verstanden dass es keinen sinn mehr hat zu hoffen. also bitte ich dich mich zu vergessen, es hat keinen sinn. wie auch immer. ich wünsche dir alles gute und sei glücklich weil das is das wichtigste. wenn du nix mehr für mich hast, dann such mich nimma. ich bitte dich ... du wirst wohl wissen was du fühlst.
adio meine wahre liebe


lg
a
18307377
 
Bitte in Rumänisch Übersetzen
Schatz Ich liebe dich über alles,du bist mein ein und alles!Ein leben ohne dich kann ich mir nicht vorstellen!Du weißt ich gehöre nur dir und das wird für immer und ewig so sein!Es tut mir leid wenn ich öfters zickig bin,dumme sprüche ablasse oder meine liebe dir nicht so zeige wie du es gern haben würdest!Ich will mit dir eine Zukunft,mit dir eine Familie gründen,Kinder bekommen und daran solltest du nicht zweifeln denn ich mein es sehr ernst!Auch wenn du so heftig eifersüchtig bist,ich akzeptiere dich so wie du bist,ich liebe dich so wie du bist...Es würde mich schon glücklich machen wenn du dich bischen ändern würdest,aber wenn es nicht geht dann geht es nicht!Ich vertraue dir und glaube dir!Werde meine HOFFNUNG nie aufgeben!Und ich bette zu gott,das mein traum in erfüllung geht,das so schnell wie möglich ist und das alles ohne streß!Ich bleibe immer bei dir,werde immer zu dir stehen!Wenn es mal vorbei sein sollte schatz dann vergiß nie eins ganz tief in meinem herzen wirst du sein und du wirst da nie raus kommen!Aber ich flehe dich an lass mich nicht im Stich, bitte bleib mir!

ICH LIEBE DICH....
18303808
 
Hier sitze ich nun und habe keine Ahnung wie es dir geht. Es war mein eigener Wunsch und du kennst die Gründe. Aber weisst du was? Trotzdem vergeht kein einziger Tag in meinem Leben ohne dass ich an dich denke.

Danke im voraus an die/den freundliche/n Übersetzer/in!
18300297
Muesliman
Stau aici şi habar n-am ce faci, cum îţi merge. A fost propria mea dorinţă iar tu cunoşti motivele. Dar ştii ce ? Totuşi nu trece o singură zi în viaţa mea fără să mă gândesc la tine.
18300463
Helga, vielen Dank für die Übersetzung! Ich wünsche Dir noch ein schönes Wochenende. LG Gerd
18300730
 
Seite:  23     21