pauker.at

Portugiesisch Deutsch zog Truppen zusammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
zusammen gehören pertencer ao mesmo grupo (usw.)
mit; zusammen mit par m a par m com
(zusammen-)kritzeln, schmieren escrevinhar
(Truppen:) vorrücken lassen avançar
zusammen juntos, -asAdverb
zusammen em comumAdverb
zusammen juntaAdverb
zusammen simulaneamenteAdverb
zusammen a parAdverb
zusammen juntosAdverb
zusammen conjuntamenteAdverb
zusammen juntoAdverb
zusammen junto, -aAdverb
zusammen em conjuntoAdverb
zusammen juntas/juntosAdverb
zusammen juntamenteAdverb
zusammen mit junto com
zusammen halten guardar junto, manter junto
zusammen sein estar junto, ficar junto
zusammen essen arranchar
zusammen mit em companhia de
zusammen bei junto a
zusammen gehören (zueinander gehören:) estar relacionado
alles zusammen tudo junto
zusammen mit em promiscuidade f com
zusammen gehören (Personen a.:) ser companheiros
zusammen mit unido com
zusammen mit de volta f com
zusammen leben viver junto
zusammen leben (wohnen:) morar junto
Bleibt zusammen!
(bleiben)
Ficai juntos! Por / Fiquem juntos! Bra
zusammen gehören (Dinge:) fazer jogo
alle zusammen todos juntos
zusammen gesetzt composto, -a
zusammen ziehen mudar para morar juntos
zusammen, gemeinsam junto
(Truppen:) zurückziehen evacuar
(Truppen:) zusammenziehen reconcentrar
zusammen kochen cozinhar juntos
zusammen sein ficar juntos, estar/ser juntos
zusammen mit em conjugação f com
zusammen sein estar junto
in Gruppen einteilen, zusammenlegen, beherbergen, zusammen essen arranchar
zusammen Zeit verbringen conviver
passen, zueinander passen, zusammen passen ajustar
zusammen, miteinander adj junto
(Truppen etc.:) verschieben deslocar
(Regeln, Truppen:) aufstellen dispor
zusammen sein (mit) confraternizar (com)
(conviver)
recht zusammen veranlagen englobarrecht
(mit Truppen:) belegen guarnecer
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. fig
Essen, Reaktion, Körpergefühle
Fico com água na boca. figfig
(auf-, ein-, zusammen-) gerollt enrolado
zusammen sein mit (jemandem estar com alguém
Er zog sich aus. Ele despiu-se.
er zog sich an veste-se
(Truppen:) vorrücken, vordringen, vorstoßen avançar
er zog sich an verstia-se
Ich zog mich an.
(anziehen)
Vestia-me.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 0:13:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken