pauker.at

Portugiesisch Deutsch verwunden, verletzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(mit Degen) verwunden estoquear
mediz verletzen, verwunden ferirmediz
verwunden setearVerb
verletzen lesarVerb
verwunden machucarVerb
verletzen remoquearVerb
verletzen retalharVerb
verletzen traumatizarVerb
verletzen acutilarVerb
verletzen ultrajarVerb
verletzen vulnerar, ferirVerb
verletzen magoarVerb
verletzen ferirVerb
verletzen fazer com que outro sinta dorVerb
verletzen vulnerarVerb
verletzen ofenderVerb
verletzen vitimarVerb
verwunden ferirVerb
verletzen aleijarVerb
verletzen machucarVerb
verletzen ferir, lesar, faltarVerb
verletzen vulnerabilizarVerb
verwunden vulnerar, ferirVerb
verwunden chagarVerb
mit einem Spieß verletzen transitiv chuçar
(ferir)
Verb
mit einem Dolch m verletzen apunhalar
fig verletzen sangrarfig
(Pflicht:) verletzen transgredir
sich verletzen magoar-se
(allg.:) verletzen machucar
sich verletzen ferir-se
(Rechte:) verletzen cercear
(Gesetz:) verletzen contravir
verletzen, kränken melindrar
verletzen [Interesse]
Konflikt
prejudicar
verletzen, schädigen lesar
verletzen, kränken magoar
fig verletzen apunhalarfig
treffen, verletzen balear
verletzen (jemanden) melindrar, ofender
jdn verwunden ferir alguém
antasten (verletzen:) violar
fig treffen, verletzen golpearfig
verletzen (bsd. mediz ) lesionarmediz
verletzen (bsd. fig ) vulnerarfig
seine Pflicht verletzen prevaricar
verletzen, schänden, entweihen violar
seine Pflicht f verletzen prevarcar
schießen auf ..., treffen, verletzen balear brasbras
ein Recht n verletzen violar um direito
m
Substantiv
(mit der Lanze:) verwunden lancear
beleidigen, verletzen, kränken, schädigen ofender
(eine Pflicht) verletzen recht descumprir (uma obrigação)recht
sich verletzen, sich quetschen, sich aufschürfen
Verletzungen
machucar-se
mediz verletzen, verwunden; fig beleidigen, kränken, treffen; (Saiten:) anschlagen, streichen; (Sinnesorgane:) beleidigen ferirfig, mediz
Ich wollte dich nicht verletzen
Absicht, Konflikt
Não era minha intenção te magoar.
Ich wollte dich nicht verletzen.
Absicht, Konflikt
Eu não queria te machucar (/ magoar).
stechen, anstacheln, aufwiegeln, antreiben, verwunden, schmerzen, quälen pungir
zerschlagen; zerstechen; (Polster:) aufschlitzen; fig treffen, verletzen golpearfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 4:24:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken