pauker.at

Portugiesisch Deutsch trat zu etw. an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
außerstande zu impossibilitado de
drohen zu intimidar a
anbringen an pôr em
inspirieren zu inspirar a
neigend zu propenso a
berechtigen zu dar direito m a
dicht an à flor f de
sich getrauen zu atrever-se a
sich halten an ter-se a
sich hinneigen zu propender para
passen zu (Kleidung) jogar com
Dekl. Rettung
f

Erlösung
exemplo:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
exemplo:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
an einem Strang ziehen lutar pela mesma causa
zu sich selbst sagen dizer consigo
gedenken zu pensar em
weiden an pascer em
werden, werden zu dar em
anstoßend an pegado a
teilnehmen an tomar parte f em
verurteilen (zu) condenar (a)Verb
verweisen an remeter para
passen zu ir ao encontro de
übergehen zu descair para
teilhaben an (Bra a.:) participar de
gehören (zu) inscrever-se (em)
aufgelegt zu disposto a
teilnehmen an tomar parte m em
geneigt zu disposto a
stoßen an pegar com
geeignet zu próprio para
entlangfahren (an) beirar (a, com)
aufstreben zu aspirar a
an einem num
teilnehmen an fig interessar-se porfig
teilnehmen an (beiwohnen:) assistir a
zu Recht justificadamente
grenzen (an) beirar (a, com)
grenzen an avizinhar-se de
nahm zu ganhou
gehören zu figurar em
dazukommen (zu) juntar-se (a)
hinführen zu dar para
zu; gegen para com
passen zu combinar-se com
verleiten zu
Beispiel:zum Irrtum verleiten
induzir em
Beispiel:induzir em erro
zu zweit em pares
passen zu ir de molde m a
werden zu sair em
übergehen zu passar para
zu vervielfältigen reproduzível
zu vervielfältigen reprodutível
ermuntern zu incentivar
überreden zu aliciar para
haften an estar agarrado a
zu befürchten receável
dazukommen (zu) sobrevir
gehören zu entrar em a/c
zu Fuß a
gewöhnt (an) afeito (a)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 16:00:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken