Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
Anzug (Jacke) (br)
paletó m
Substantiv
Golf n
golfe Substantiv
Golf m
golfo Substantiv
br pl
Beispiel: eine brüske Bewegung
brusco m maskulinum , brusca f femininum (repentino)
Beispiel: um movimento brusco
Adjektiv
Golf m maskulinum von Mexiko
Golfo m maskulinum do México
sport Sport Golf n
golfe m
sport Sport Substantiv
Antragsteller m
solicitante, br m
Substantiv
ächzen n
gemer (br) Substantiv
Dekl. Unfug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
disparate m maskulinum br Substantiv
Persischer Golf
Golfo Pérsico
insofern
contanto que (Br)
illegales Wettrennen n neutrum mit Autos
racha f femininum (Br)
das Geschenk
o presente (Br) Substantiv
rechts [r.]
direito [d.to]
Bügelfalte f
vinco m maskulinum br Substantiv
Kaution f
fiança f femininum br Substantiv
Schemel m
banquinho m maskulinum br Substantiv
Fassbier n
chope m maskulinum br Substantiv
Schlag m
bogue (Br) ugs umgangssprachlich Substantiv
Rohrleitung f
canalizaçao f femininum br Substantiv
chemi Chemie Brom [Br] n
bromo m
chemi Chemie Substantiv
Seil n neutrum , -e Pl
corda f femininum br
Seilbahn f
bondinho m maskulinum br Substantiv
Kalorie f
caloria f femininum br Substantiv
Karussell n
carrossel m maskulinum br Substantiv
Golf n neutrum spielen
jogar golfe m
Substantiv
sport Sport Wasserhindernis (Golf) n
azar de água (Bra) m
sport Sport Substantiv
Dekl. Zahlung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pagamento (pag.to) m
Substantiv
(Golf, Hockey:) Schläger m
taco m
Substantiv
Das ist mir ziemlich egal.
To nem ai, cara bras brasilianisch portugiesisch
Zusammenfassung (akadem. Hausaufgabe, br)
fichamento (resumo) Substantiv
geogr Geografie Meerbusen m maskulinum , Golf m
golfo m
geogr Geografie Substantiv
Goldbarren m
barra de ouro (br) Substantiv
Heilige(r) m maskulinum [hl.]
Santo m maskulinum [S.to]
Kontakt m maskulinum abbrechen
romper conta[c]to f
Substantiv
genauso wie
▶ exa[c]to como
Farbfilm m
filme colorido m maskulinum br Substantiv
Dekl. Farbstift m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lápis de cor m maskulinum br Substantiv
ugs umgangssprachlich okay; in Ordnung
ugs umgangssprachlich (es)tá bom (Br)
Mobiltelefon n
telemóvel (P) m maskulinum , cellular (BR) Substantiv
ohne weiteres
sem mais nem menos (br)
Funktelefon n
telemóvel (P) m maskulinum , cellular (BR) Substantiv
Schwurgericht n
tribunal m maskulinum do júri (br) Substantiv
Dekl. Akt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
a(c)to m maskulinum , a(c)cão f femininum (port.) Substantiv
Dekl. Einschlag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
impacte m maskulinum , impacto m maskulinum , empa[c]to m
Substantiv
Projektmanager m
gestor m maskulinum de proje[c]to Substantiv
Kontakt m maskulinum halten
manter conta(c)to m maskulinum (Por)
Schukostecker m maskulinum , Schutzkontaktstecker m
Elektrik
ficha f femininum de conta(c)to de segurança Substantiv
Bauvorhaben n
(öffentliches ~:) proje[c]to de obras públicas m
Substantiv
"Er kommt nicht in die Hufe" (br)
nem caga nem sai da moita
ich bin
▶ eu to ugs umgangssprachlich estou/sou (verbo estar/ser
Rezension (akadem.kritische Textbesprechung als Arbeit für Studenten, br) f
resenha f
Substantiv
Kurzform von 'estou': ich bin
tô (Bra)
Ich mach mich vom Acker. ugs umgangssprachlich Abschied
Tô vazando. ugs umgangssprachlich (Bra)
Ist mir wurscht! ugs umgangssprachlich Beurteilung
Tô nem aí. ugs umgangssprachlich (Bra)
Ich bin verärgert (/ sauer, wütend). Ärger
Eu tô (=estou) puto. ugs umgangssprachlich Bras.
Dein Geschichten (/ Storys) interessieren mich nicht. ugs umgangssprachlich Konversation , Ablehnung
Tô nem aí com as suas história. ugs umgangssprachlich (Bra)
wegraspeln to rasp away - wegraspeln - https://www.dict.cc/?s=wegraspeln
rasp away - racler - https://dicionario.reverso.net/ingles-frances/rasp+away
racler - raspar - https://context.reverso.net/traducao/frances-portugues/racler
raspar Verb
metastasieren to metastasize metastasieren - https://www.dict.cc/?s=metastasize
metastasize - MEDICINA (cancro) fazer a metástase, espalhar-se - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/metastasize
metastizar - MEDICINA criar metástases; desenvolver metástases - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/metastizar.
metastasieren - Metastasen bilden - https://www.dwds.de/wb/metastasieren
O que é Metástase?
A metástase é o processo que ocorre quando as células cancerosas soltam-se do tumor original e se espalham para outras partes do corpo. - https://www.minhavida.com.br/saude/temas/metastase
metastizar Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 19:12:20 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3