pauker.at

Portugiesisch Deutsch steckte jmdn. ein Licht auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Zwielicht
n

Licht
meia-luz
f
Substantiv
Dekl. Zwielicht
n

Licht
lusco-fusco
m
Substantiv
Dekl. Licht
n
velaSubstantiv
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
lastend (auf: sobre) impendente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
alles setzen auf jogar tudo em
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
sich stützen auf apoiar-se em
auf! eia!
auf, auf! eia!
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
(Licht:) sich brechen inflectir (Por), infletir (Bra)
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
ein Ende n nehmen findar
(in ein Amt:) einführen instalar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
(in ein Internat:) geben internar
stoßen auf dar de caras f, pl com
beruhend auf assente
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stellen auf pousar em
zurückfallen auf recair sobre
stülpen (auf~:) tapar
stoßen auf deparar-se a
auf einmal de um trago
m
Substantiv
anspielen auf fazer alusão a
entfallen auf recair em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
lauten auf wirts ir em nome dewirts
zutreffen auf acontecer com
wechseln (auf) trocar (para)
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf sein estar em
m
Substantiv
stoßen auf deparar a
(auf-) stapeln empilhar
Einfluss auf impacto sobre
zutreffen auf ser o caso de
auf sein estar de
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
grünes Licht n geben dar sinal m para avançar
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
trinken auf (Akk.) trinken auf
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
veranschlagen auf etwas orçar
losstürmen auf (Akk.) arremeter sobre
herumreiten auf (Dat.) remorder em
ein Programm aufrufen chamar um programa
sich einstellen auf adaptar-se a
anspielen auf (Akk.) referir-se a
reagieren auf (Akk.) reagir contra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 13:56:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken