pauker.at

Portugiesisch Deutsch setzte eine / die Forderung durch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Forderung Anweisung,Befehl
f
exigência
f
Substantiv
Dekl. Förderung
f
patrocínio
m
Substantiv
Dekl. Forderung Anweisung,Befehl
f
a exigência f, a demanda f, a reclamação
f
Substantiv
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
durch die pelas
durch die pelos
hindurchgehen (durch) passar (por)
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch mediante, através de, (quer ~:) por entre
durch mediante (prp.)
durch por meio de
durch (geteilt:) dividido por
durch pela
durch pelo, -a
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
durch
Beispiel:durch Freunde
através de
(por meio de)
Beispiel:através de amigos
Adverb
angekündigt durch precido de
angekündigt durch preceder de
eingeleitet durch preceder de
eingeleitet durch precido de
durch Boten
m
por mão f própria (PMP)Substantiv
hervorstechen durch sobrelevar-se em
durch die por Verb
vertreten durch através de
durch die pelo
durch die (/ eine) Prüfung fallen
Ausbildung
reprovar num exame
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
unterstützt durch, unterstützt von alimentado a, alimentado com,alimentado de
Stress durch (+ Akk) estresse m devido a
verbürgt sein durch estar afiançado em
fahren durch, gehen durch percorrer
die Stange (Bier) a imperial
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
durch die Jahrhunderte através dos séculosRedewendung
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
hier: die Strecke a linha
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
durch die Vordertür pela porta da frente
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
durch die Jahre através dos anosRedewendung
die Pommes Frites as batatas fritas
durch por obra f de
durch pelo
durch por (meio de)
in die Hand nehmen manusear
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
Verbreitung durch die Medien
f
mediatizaçãoSubstantiv
die Orientierung f verlieren desnortear
die Orientierung f verlieren desnortear-se
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 23:42:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken