pauker.at

Portugiesisch Deutsch schnell wachsenden Städte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
schnell gehen, schnell fahren ir com pressa
f
Substantiv
schnell gehen, schnell fahren andar com pressa
f
Substantiv
rasch, schnell, dringlich rapidamente
Städte
f, pl
cidades
f
Substantiv
schnell depressaAdjektiv
schnell corredor adjAdjektiv
schnell rapidamenteAdjektiv
schnell rápidoAdjektiv
schnell rápidoAdjektiv
schnell ligeiraAdjektiv
schnell ligeiroAdjektiv
schnell acelerado adjAdjektiv
schnell rápido
schnell prestoAdjektiv
schnell célereAdjektiv
schnell rápido, -aAdjektiv
schnell rápido adjAdjektiv
schnell rápidaAdjektiv
schnell depressa advAdjektiv
schnell velozAdjektiv
schnell prestesAdjektiv
im Augenblick
m
(schnell:) num instante
m
Substantiv
Ministerium der Städte Ministério das Cidades
schnell machen despachar-se, fazer depressa
schnell, rasant rasante
so schnell tanto adv
sehr schnell fig a toda a brida
f
figSubstantiv
schnell rudern mupicar (Bra)
sehr schnell mais que depressaAdjektiv
schneller gehen dobrar o passo
m
Substantiv
Ich mag große Städte nicht.
Abneigung
Eu não gosto de cidades grandes.
Städte, die besucht werden können cidades que podem ser visitadas
Sie fährt schnell Ela vai rápido
fig schnell auffassen fisgarfig
schnell wachsen / schnell ansteigen subir em flecha
so schnell wie tanto quanto
Du kommst schnell Você vem rápido
so schnell wie möglich tanto quanto possível
leicht, schnell ligeira
rasch, schnell com rapidez
f
Substantiv
schnell, rasch depressa
so schnell wie möglich quanto antes
so schnell wie möglich o mais depressa possível
eilig, schnell apressado
Salvador da Bahia ist eine der schönsten Städte Brasiliens. Salvador da Bahia é uma das mais belas cidades brasileiras.
sehr schnell in Verlegenheit geraten afogar-se em pouca água
eilig, schnell, flüchtig apressado
schnell einer Versuchung f erliegend tentadiço
flink, leicht, schnell lesto
Ich hoffe, du kommst schnell! Espero que venhas depressa.
Bringen wir es schnell hinter uns!
Handeln
Terminemos isto rápido.
Ich komme, so schnell ich kann.
Verabredung, Verspätung
Eu venho assim que puder.
Lauf schnell und hole deine Turnsachen!
Unterricht, Sportunterricht
Corre, depressa e vai buscar o teu material de ginástica!
Er wird schnell ärgerlich.
Ärger
Fica nervoso com facilidade.
Ich kann nicht so schnell gehen (/ laufen).
Bewegung
Não posso caminhar tão ligeiro assim.
Du solltest so schnell wie möglich beginnen.
Ratschlag, Handeln
Você deveria começar o mais rápido possível. Bra
Ich kann nicht so schnell rennen wie du.
Bewegung, Vergleich
Eu não posso correr tão rápido quanto (/ como) você. (Bra)
Ich möchte, dass die Arbeit schnell gemacht (/ erledigt) wird.
(erledigen)
Eu quero o trabalho feito com rapidez.
Hoffen wir, dass das so schnell wie möglich aufhört. Esperamos que isso acabe o quanto antes.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:38:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken