pauker.at

Portugiesisch Deutsch schlug auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf Hausse spekulieren jogar na alta
lastend (auf: sobre) impendente
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
alles setzen auf jogar tudo em
auf, auf! eia!
auf! eia!
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
zutreffen auf acontecer com
lauten auf wirts ir em nome dewirts
wechseln (auf) trocar (para)
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
entfallen auf recair em
stoßen auf dar de caras f, pl com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf sein estar em
m
Substantiv
zutreffen auf ser o caso de
stülpen (auf~:) tapar
stellen auf pousar em
stoßen auf deparar-se a
auf einmal de um trago
m
Substantiv
stoßen auf deparar a
auf sein estar de
Einfluss auf impacto sobre
zurückfallen auf recair sobre
anspielen auf fazer alusão a
trinken auf (Akk.) trinken auf
sich einstellen auf mentalizar-se para
rittlings sitzen auf cavalgar em
auf dem Rücken às costas
sich einstellen auf preparar-se para
auf althergebrachte Art à antiga
schauen auf/blicken auf olhar para
auf großem Fuß
m
à larga
f
Substantiv
sich einigen auf acordar em
auf großem Fuß largo adv
abzielend auf (Akk.) tendente a
sich einstellen auf adaptar-se a
verfallen auf (Akk.) descair para
übergreifen auf (Akk.) alastrar-se a
oben auf (Dat.) alcandorado em
infor Zugriff auf
m
acesso a
m
inforSubstantiv
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
bestehen auf (Dat.) afincar-se em
liegen auf (Dat.) ficar assente sobre
sich verlassen auf fiar-se em
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:27:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken