Portugiesisch Deutsch schaukelte / rüttelte / schwenkte Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
Lasso schwingen, schaukeln
rebolear
schaukeln
balouçar Verb
schwenken
bascular Verb
rütteln
abanar Verb
rütteln
mover, sacudir, vibrar Verb
rütteln
sacudir Verb
Schaukeln n
balanço m
Substantiv
schwenken
bambolear Verb
schwenken
agitar Verb
schaukeln
baloiçar Verb
schaukeln
balançar Verb
schaukeln
retouçar Verb
schaukeln
retouçar-se Verb
schaukeln
rebolar-se Verb
schaukeln
bambolear Verb
Schaukeln n
bamboleio m
Substantiv
schaukeln
menear Verb
(Wind:) rütteln
estremecer
rütteln an
sacudir
schaukeln, schwanken
baldear-se
schwenken, schütteln
menear
schaukeln, schütteln
baloiçar, balouçar
schütteln, schaukeln
chaqualhar
fig figürlich schaukeln
galopar fig figürlich
Schiff:) schaukeln
jogar
techn Technik Rütteln n
vibração f
techn Technik Substantiv
rütteln, schütteln
abanar
rütteln an (Dat.)
aluir
rütteln an (Dat.)
sacudir
(Kind:) schaukeln, wiegen
balançar
rütteln an (Dat.)
dar uma sacudidela f
Substantiv
(Kind:) schaukeln, wiegen
balancear
ugs umgangssprachlich fig figürlich schaukeln
manobrar fig figürlich
Schaukel f femininum ; Schaukeln n
Spielzeuge , Bewegung
balouço m
Substantiv
Schaukel f femininum ; Schaukeln n
Spielzeuge , Bewegung
baloiço m
Substantiv
milit Militär nach links schwenken
rodar à esquerda f
milit Militär Substantiv
schwenken, schütteln, handhaben, führen
menear
(Tür:) rütteln an (Dat.)
abanar
(Tür:) rütteln an (Dat.)
dar uma abanadela f
Substantiv
(Fahne:) schwenken, hin und her schwenken
bandear
baumeln, schlottern, schwanken, wanken, (sich) schaukeln, sich wiegen
bambolear
heftig und mehrmals schütteln, rütteln, erschüttern
sacolejar
Wippschüttler m Wippschüttler Detergenz) mittels eines Wippschüttlers konnten
nichtgebundene Antikörper entfernt werden. https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
Schüttler - agitador - https://www.linguee.pt/alemao-portugues/traducao/sch%C3%BCttler.html
wippen
verbo intransitivo
(schaukeln) baloiçar, balouçar;
(auf einem Fuß) balançar
mit etwas [dativo] wippen
abanar alguma coisa - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/wippen
balanceador agitador balanceadores agitadores Substantiv
Färbelösung f Färbelösungen Die Gele wurden für 30 min unter Schwenken in Coomassie-Blau Färbelösung gefärbt. - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
solução {f} [para] Lösung {f} [für] - https://dept.dict.cc/?s=l%C3%B6sung
colorir {verb} färben [Haar, Stoff] - https://dept.dict.cc/?s=f%C3%A4rben
artikelbilder/Artikel_12515_ARZACs_Faerbeloesung.png
ARZACs Färbelösung
Färben von Abstrichpräparaten
Artikelnummer: 12515 - https://www.morphisto.de/shop/list/f/F%C3%A4rbel%C3%B6sungen/39/
Färbelösung zum Nachweis, - https://german.malefertility-testkit.com/sale-32929256-150t-kit-sperm-vitality-test-eosin-nigrosin-staining-solution-for-detection.html
Im Gegensatz zu klassischen Färbelösungen - https://www.facebook.com/watch/?v=1012931432557838
solução colorida - Farblösung - https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/solu%C3%A7%C3%A3o+colorida
solução colorida f soluções coloridas Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 19:06:16 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen À Á Â Ã Ç É Ê Í Ó Ô Õ Ú Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß à á â ã ç é ê í ó ô õ ú ä ö ü ä ö ü X