pauker.at

Portugiesisch Deutsch sah nach / guckte nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
einwandern nach imigrar para
umladen nach trasbordar
schmachten nach suspirar por
schmachten nach estar sequioso de
nach de
der Form f nach formalmente
ich sah eu via
gelangen nach arribar a
schauen nach olhar para
weiterfahren nach seguir para
Nachfrage (nach)
m
wirts procura (de), demanda (de), pedido (de)
f
wirtsSubstantiv
fahnden nach andar atrás de, andar à busca de
klingen nach toar a
nach; abgelaufen decorrido
umziehen nach mudar para
pilgern (nach) peregrinar, ir em romaria (a)
gehen nach mirar para
streben nach pretender
gieren nach fig esganar-se porfig
klingen nach soar a
verlegen nach acantonar
lechzen nach anelar por
schnappen nach afocinhar
lechzen nach piançar por (Bra)
nach innen gehend introspetivo (Bra)
hinübergehen nach (zu) passar para
hinüberfahren nach (zu) passar para
verlegt werden nach passar para
auto abbiegen nach dobrar aauto
sich wenden nach tirar por
nach jemandem geraten atirar a alguém
nach wie vor (depois) como dantes
Sehnsucht f nach anseio m de, anseio m por
dir; dich ti (nach Präposition)
und/nach (Zeitangaben) me
weiterfahren, fahren (nach) seguir (para)
nach vorheriger Eintragung
f
mediante inscrição f préviaSubstantiv
fig lechzen nach estar com sede de
f
figSubstantiv
Begierde f nach apetência f por
sich umhören (nach) informar-se (de)
sich richten (nach) deferir (a)
sich verzehren nach aguar por
nach tirado a
nach depois de
nach com destino a
nach atrás de
nach conforme
nach dentro de
nach em
nach de acordo de
nach dentro
nach detrás de
nach após
nach por trás de
nach ao longo
nach ao longo de, de acordo de
nach relativamente a
nach pós
nach para dentro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 0:32:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken