pauker.at

Portugiesisch Deutsch pronto

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
schlüsselfertig pronto para habitar
von der Stange pronto a vestir
eifrig prontoAdjektiv
fertig, bereit (para-für), prompt (Antwort) adj, also ugs (im Gespräch) pronto
fertig pronto
umgehend pronto
zeitl rasch prontozeitl
bereitwillig pronto
schlagfertig pronto
ugs fix pronto
bereit prontoAdjektiv
sofortig prontoAdjektiv
erbötig pronto
bereitwillig, eifrig, behend, fix, schlagfertig (Antwort), zuverlässig (Maschine), bestimmt fertig, bereit pronto
rasch, sofort, umgehend pronto
(Arbeit:) beenden deixar feito, deixar pronto, deixar acabado
startbereit pronto para a partida
und fertig e pronto
mediz Erste Hilfe f; Rettungswagen m; auto Abschleppdienst
m
pronto-socorro
m
auto, medizSubstantiv
im Nu num pronto
prompt pronto, rápido
Es ist fertig! / Erledigt!
Handeln
Está pronto!
Rettungswagen
m
pronto-socorro
m
Substantiv
auto Abschleppdienst
m
pronto-socorro
m
autoSubstantiv
Erste Hilfe
f
pronto-socorro
m
Substantiv
gegen bar a pronto
Notaufnahme
f
pronto atendimentoSubstantiv
parat pronto, disposto
geben bar a pronto
im Nu de pronto
augenblicklich im Nu num pronto
bezugsfertig pronto a habitar
Imbissstube
f
pronto-a-comerSubstantiv
fertig, bereit (zu) pronto, disposto (a)
schlagfertig sein ter pronto acordo
m
Substantiv
Sofortzahlung
f
pagamento a pronto
m
Substantiv
fix und fertig ugs pronto e direito
Ich bin fast fertig.
Unternehmung, Verabredung
Estou quase pronto.
Konfektion
f
pronto-a-vestir
m
Substantiv
geistesgegenwärtig sein ter pronto acordo
m
Substantiv
bereit pronto, disposto, prestesAdjektiv
Fastfood
n
pronto a comerSubstantiv
Dekl. Fertiggericht
n
pronto a comerSubstantiv
fertig pronto, disposto, prestesAdjektiv
Fastfood
n
pronto-a-comer
m
Substantiv
Schnellimbiss
m
pronto-a-comer
m
Substantiv
versandbereit, versandfertig pronto (a ser expedido)
betriebsbereit pronto para o serviçoAdjektiv
abrufbereit pronto a ser chamadoAdjektiv
Ich bin schon fertig. Eu estou pronto.
Das wurde erst heute fertig.
Reparatur
Isto ficou pronto hoje.
schrottreif pronto para o ferrolho-velhoAdjektiv
schrottreif pronto para o ferro-velhoAdjektiv
schon halb fertig sein estar semi-pronto, estar meio-acabado
Unfallstation
f
posto m de pronto socorroSubstantiv
Scheinheilige(r)
m
peido-pronto m ( vulg Nordost-Brasilien)vulgSubstantiv
es ist noch lange nicht fertig ainda está longe de ficar prontoRedewendung
Die Arbeit wurde erst heute fertig. A obra ficou pronto hoje.
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
Sprichwort, Bibel
O espírito está pronto, mas a carne é fraca.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:36:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken