pauker.at

Portugiesisch Deutsch prendre la clé des champs

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Mitternacht
f
la meia-noiteSubstantiv
Ablehnung f des Asylantrags inferimento m ao pedido de asilo
Stein m des Anstoßes pedra f de escândalo
da kommt sie ei-la que chega
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
des Schutzes berauben desabrigar
(des Amtes:) entheben destituir
des 18. Jahrhunderts setecentista
Geburtsort m des Bürgers local m de origem do cidadão
Palmenart f des Amazonasbeckens uaçaí m (Euterpe oleracea)
Überquerung f des Äquators passagem f de linha
Feuergürtel m des Pazifik geogr cinturão m de fogo do Pacíficogeogr
nach Art f des Hauses à modo m de casa
Student m des dritten Jahres terceiranista m,f
seitens des feito por, executado por
seitens des executado por
des weiteren de mais a mais
Hühnersuppe
f
la canjaSubstantiv
ist jemand dort está la
dahin até la
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
Student m des 5. Jahres, Studentin f des 5. Jahres quintanista m,
f
Substantiv
Kannst du es finden? Podes encontrá-la?
Einsatz
m
(~ des Lebens:) risco
m
Substantiv
Tag des Herrn
m

Religion
dia dominical
m
religSubstantiv
des Landes verweisen expulsar
des Obdachs berauben desabrigar
Reiz des Neuen aurora
Gemütlichkeit
f
(des Heims:) intimidade
f
Substantiv
Wände des Zimmers
f
paredes do quartoSubstantiv
Perle des Atlantiks
Inseln / (Beiname der Insel Madeira)
Pérola do Atlântico
(Ilha da Madeira)
Eigenbedarf des Vermieters uso próprio do locadorrecht
des 17. Jahrhunderts seiscentista
des Landes verweisen desterrar
(des Amtes:) entheben desencarregar
Gunst des Schicksals acaso
m
Substantiv
da haben Sie sich was geleistet! fê-la bonita!
ein Lebenskünstler sein
Lebensweise
saber levá-la
des hohen Nordens hiperbóreo
während des Mittagsessens durante o almoço
nach Speisekarte à la carte
des 16. Jahrhunderts quinhentista
Nächte des Sommers
f
noites de VerãoSubstantiv
Dort wohnt niemand.
Wohnen
Ninguém vive lá.
immerhin ir
los!; meinetwegen! lá! ugs
(Richtung:) hinunter em baixo
zu viel des Guten n tun bei carregar em
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
spezielle Form des Samba
m
samba de raiz
m
Substantiv
Frühling m (des Lebens) alvorada
f
Substantiv
Fleisch n (des Körpers) carnadura
f
Substantiv
Dame f des Hauses patroa
f
Substantiv
Einstellung f des Konkursverfahrens encerramento m da falência
Fischfilet
n
filete m des pescadaSubstantiv
Name des Buchstaben "ç" cê-cedilha
m
Substantiv
Fischfilet
n
filete f des pescadaSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 23:56:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken