pauker.at

Portugiesisch Deutsch nível de pressão sonora

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Füllstand
m
nível
m
Substantiv
Füllstand
m
nível de enchimento
m
Substantiv
Grundwasserabsenkung
f
rebatimento do nível aquífero
m
Substantiv
Grundwasserabsenkung
f
rebatimento do nível freático
m
Substantiv
Windlast
f
pressão de cálculo ao vento
f
Substantiv
Kühlwasserstand
m
nível de água de refrigeração (Bra)
m
Substantiv
Stufe f, Niveau
n
nível
m
Substantiv
nach de
bis de
heraus de
Druckentlastung
f
eliminação da pressão
f
Substantiv
teilen (+Akk.) intransitiv
Beispiel:eine Meinung teilen
partilhar de
Beispiel:partilhar da mesma opinião
Verb
Doppelbelastung
f
pressao dobrada
f
Substantiv
Bahnübergang
m
passagem f de nívelSubstantiv
Meereshöhe
f
nível m do marSubstantiv
meteo Tief n, Tiefdruckgebiet
n
zona de baixa pressão
f
meteoSubstantiv
Hochdruckreiniger
m
Lavadora de alta pressãoSubstantiv
Hochdruckreiniger
m
Lavadoras de alta pressãoSubstantiv
Kühlwasserstand
m
nível de água de arrefecimento (Por)
m
Substantiv
Meeresspiegelerhöhung
f
aumento m do nível do marSubstantiv
Soundtrack
m
trilha f sonoraSubstantiv
Dekl. Schnellkochtopf
m
panela de pressão
f
Substantiv
Dekl. Lebensstandard
m
nível m de vidaSubstantiv
von de
von; (Form, Wesen, Stoff etc.:) aus; (Herkunft:) aus, von; (Ursache:) an, vor, aus; (Umstand:) mit; zeitl an; (comp.:) als dezeitl
von, aus de
mit dePräposition
ab, als, von, aus de
ab de
an deAdverb
in de
gib! dê!
Grundwassersenkung f, Grundwasserabsinken
n
descida f do nível de água subterrâneaSubstantiv
Überdruckventil valvula de alívio de pressao
zugrunde legen partir de
benachrichtigen über advertir de
in Kenntnis f setzen über advertir de
gerne haben, gern haben (mögen, tun etc.) gostar de
nochmals de novo
gegenwärtig de presenteAdjektiv
ohne despido de
aufsehenerregend de estrondo
m
Substantiv
herausziehen (aus) sacar (de)
(tirar)
Verb
aufhören, beenden acabar (de)
überschäumen vor trasbordar de
aufmerksam machen auf (Akk.) advertir de
einvernehmlich de acordo
umsonst, kostenlos de graça
flüchtig foragido (de)Adjektiv
gernhaben, gerne haben gostar de
abweichen
vom Weg
afastar de
do caminho
figVerb
sich ergeben aus resultar de
hervorgehen aus resultar de
woher, woraus de onde
warnen vor (Akk.) advertir de
endgültig de vez
f
Substantiv
bedecken mit toldar de
(Lebensmittel, Geld etc.:) knapp sein carecer de
Abwesenheits... de ausência
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 6:21:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken