pauker.at

Portugiesisch Deutsch letzten Urteil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Urteil
n
julgamentoSubstantiv
Letzten
f, pl
últimos
m
Substantiv
(Urteil:) vollstreckt executado
(Urteil:) sprechen pronunciar
(Urteil:) vollstrecken cumprir
(Urteil:) abgewogen ponderado
letzten Endes
n
em definitivoSubstantiv
letzten Endes finalmente
letzten Endes
n
em última análise
f
Substantiv
sich ein Urteil n bilden formar parecer
m
Substantiv
sich ein Urteil n bilden avaliar
(Urteil:) vernichtend fulminante adj
(Urteil:) sprechen proferir
(Urteil:) vollstrecken pôr em execução
f
Substantiv
letzten Abend
Zeitangabe
ontem á noite
(Urteil:) vollstrecken executar
(Urteil:) anfechten impugnar
unanfechtbar (Urteil) irrecorrível
(Urteil:) fällen lavrar
Stellungnahme
f
(Urteil:) parecer
m
Substantiv
(Urteil:) vollstrecken dar execução f a
letzten Endes afinal de contasAdverb
letzten Endes no final m das contas
sich ein Urteil n bilden über (Akk.) avaliar de
fig auf dem letzten Loch n pfeifen estar nas últimas f, plfig
fällen (Urteil, recht ) pronunciarrechtVerb
recht (Urteil:) aufheben desagravarrecht
Urteil n haben fazer juízo
m
Substantiv
Urteil n, Urteilsvermögen
n
juízo
m
Substantiv
Urteil
n
Beispiel:ein Urteil fällen
sentença
f
Beispiel:proferir uma sentença
rechtSubstantiv
Urteil n, Urteilsspruch
m
recht veredicto m (Por), veredito m (Bra)rechtSubstantiv
aussprechen (Laut, Urteil:) pronunciarVerb
ein Urteil fällen
Gericht
pronunciar uma sentençaRedewendung
zum letzten Mal
n
pela última vez
f
Substantiv
seit dem letzten Jahr
Zeitangabe
desde o ano passado
ausführen, hinrichten, Urteil vollstrecken executar
sich ein Urteil bilden formar juízoRedewendung
einseitig unilateral, parcial (a. Urteil)
in den letzten Jahren
Zeitangabe
nos últimos anos
auf den letzten Pfennig
Geld
até ao último centavoRedewendung
äußerstenfalls, als letzten Ausweg
m
em último recurso
m
Substantiv
in den letzten Atemzügen
Sterben, Tod
nos estertores
auf der letzten Silbe betont
Grammatik, Sprechweise
agudo
(Í Ó Ú Á á é í ú)
ein Urteil n fällen über julgar
(Urteil) aufheben, annullieren, unwirksam machen cassar
persönlich (Urteil), gutachtlich optinativo
recht ein Urteil n verkünden proclamar uma sentença
f
rechtSubstantiv
Die letzten Tage waren sehr arbeitsintensiv.
Arbeit
Os últimos dias tem sido muito ocupado.
auf (/ aus) dem letzten Loch pfeifen ugs
Befinden
estar à dependurafig
jdn wie den letzten Dreck behandeln ugs
Konflikt, Verhalten
tratar alg de resto
Student m (/ Studentin f ) des letzten Studienjahres
Studium, Universität
finalista m,
f
Substantiv
Dich hätte ich als Letzten (/ Letzte f ) erwartet, hier anzutreffen.
Bekanntschaft, Kontakt
Você é a última pessoa que eu esperava encontrar aqui. (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 10:50:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken