pauker.at

Portugiesisch Deutsch lautmalende Wort

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(Wort:) brechen quebrantar
Abkürzung
f
(Wort:) abreviatura
f
Substantiv
(wort:) einflicken deitar remendos m, pl em
(Wort:) entfallen escapar-se
(Wort:) ausstoßen desprender
(Wort:) herleiten derivar
(Wort:) entstellen, verballhornen adulterar
kein Wort sagen
m
fig engolir a saliva
f
figSubstantiv
(Vertrag, Wort:) brechen infringir
sein Wort geben dar a sua palavra (de honra)Redewendung
sein Wort brechen faltar à palavraRedewendung
Wort n brechen dar quebra f a
Wort
n
voz
f
Substantiv
Wort
n
termo
m
Substantiv
Wort
n
verbo
m
Substantiv
Wort
n
palavra
f
Substantiv
Wort
n
vocábulo
m
Substantiv
jemandem das Wort reden falar em favor de alguémRedewendung
(Stil, Wort:) vertrackt, verzwickt arrevesado
das große Wort führen dominar a conversaRedewendung
das Wort n richten an interpelar
jemanden beim Wort n nehmen pegar em alguém pela palavra
f
Substantiv
(Wort:) mit Apostroph m versehen apostrofar
dieses Wort essa palavra
(Wort:) halten cumprir
(Wort-) Schwall
m
torrente
m
Substantiv
entfallen (Wort:) escaparVerb
einsilbiges Wort
n
monossílaboSubstantiv
(Wort:) erteilen conferirVerb
(Wort:) streichen tirar
(Wort:) herausrutschen escapar
(Wort:) Betonung
f
acentuação
f
Substantiv
(Wort:) ergreifen fazer uso m de
(Wort-) Stamm
m
tema
m
Substantiv
Wort halten cumprir sua promessa
zusammengesetztes Wort termo composto
(wort:) einflicken remendar
(Wort:) halten desempenhar
(Wort:) entstellt corrupto
darüber ist noch kein Wort gefallen ainda não se falou sobre issoRedewendung
mit einem Wort numa palavra, em resumo
Neubildung f (Wort) neologismo
m
Substantiv
Wort n halten não faltar ao ajustado
m
Substantiv
dreisilbige(s) Wort
n
trissílabo
m
Substantiv
(Wort:) nicht halten faltar a
(Aussage, Wort:) gleichbedeutend equivalente adj
mit einem Wort
n
numa palavra
f
Substantiv
aussprechen (Wort a.:) proferirVerb
nicht Wort halten falhar ao compromisso
sein Wort halten
Versprechen
cumprir a sua palavraRedewendung
zurückziehen, (Wort) zurücknehmen retirar
das Wort Gottes
Religion
a palavra de Deus
das treffende Wort
n
a palavra f própriaSubstantiv
das Wort haben
Diskussion
ter a palavra
herausbringen (Wort:) dizer, proferirVerb
herausbekommen, ugs rauskriegen (Wort:) dizer, proferir
in einem Wort
n
em resumo
m
Substantiv
einsilbige(s) Wort
n
monossílabo
m
Substantiv
zweisilbige(s) Wort
n
bissílabo
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 18:51:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken