| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
verursacht |
ocasionado | | | |
|
er hat gebracht |
trouxe | | | |
|
(Arbeit:) zustande bringen |
efectivar (Por), efetivar (Bra) | | | |
|
pochen |
insistir | | Verb | |
|
Zustände f, pl |
situações f | | Substantiv | |
|
verursacht |
engendraram | | | |
|
Er hat wenig Geld. |
Ele tem pouco dinheiro. | | | |
|
in Unordnung ffemininum gebracht, durcheinander |
descomposto (p/p v. descompor) | | | |
|
das hat nichts zu sagen |
não há nada a dizer | | | |
|
Wer hat den Unfall verursacht?
Verkehrsunfall / (verursachen) |
Quem causou o acidente? | | | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cafife (Bra) m | | Substantiv | |
|
er hat |
tem | | | |
|
zustande kommen |
dar-se | | | |
|
zustande kommen |
realizar-se | | | |
|
sie hat sich gar nicht verändert |
ela não mudou nada | | Redewendung | |
|
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! |
ela fez semelhante confusão! | | Redewendung | |
|
das hat sich gar nicht verändert |
isto não mudou nada | | Redewendung | |
|
einen Stein ins Rollen gebracht haben figfigürlich |
pegar com trapo quente figfigürlich | figfigürlich | | |
|
er hat gelesen |
ele leu | | | |
|
sie haben gebracht |
eles trouxeram | | | |
|
er hat gestellt |
pôs | | | |
|
er hat gewusst |
ele soube | | | |
|
er hat begonnen |
começou | | | |
|
er hat gekonnt |
ele pôde | | | |
|
er/sie hat |
tem | | | |
|
er hat gemacht |
ele fez | | | |
|
er hat gesehen |
viu | | | |
|
er hat verloren |
ele perdeu | | | |
|
er hat gelacht |
riu | | | |
|
sie haben gebracht |
trouxeram | | | |
|
ich habe gebracht |
trouxe | | | |
|
du hast gebracht |
trouxeste | | | |
|
er hat gelegt |
ele pôs | | | |
|
wir haben gebracht |
trouxemos | | | |
|
er hat gegeben |
deu | | | |
|
er hat gehabt |
ele teve | | | |
|
er hat angeboten |
ele ofereceu | | | |
|
er hat gegeben |
ele deu | | | |
|
er hat gewusst |
soube | | | |
|
er hat gelesen |
leu | | | |
|
er hat gekonnt |
pôde | | | |
|
er hat gebeten |
pedia | | | |
|
er hat gesehen |
ele viu | | | |
|
er hat gewollt |
quis | | | |
|
das hat Zeit |
isso tem tempo | | | |
|
er hat gewust |
soube | | | |
|
(Arbeit, Ergebnis:) zustande bringen |
perpetrar | | | |
|
Zustand mmaskulinum, Zustände plplural |
condição ffemininum, condições f, plfemininum, plural | | | |
|
er hat große Ohren |
tem orelhas compridas | | | |
|
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf |
O que ela estava fazendo? | | | |
|
Es hat sich gelohnt! |
valeu a pena | | | |
|
Wieviele Kinder hat er? |
Quantos filhos tem? | | | |
|
niemand hat aufgemacht (Privathaus) |
ninguém me atendeu | | | |
|
So hat alles angefangen. |
Foi assim que tudo começou. | | | |
|
Wann hat er angerufen?
(anrufen) |
Quando ele ligou? | | | |
|
Er hat morgen Fahrprüfung.
Führerschein, Verkehr |
Ele terá um teste de direção amanhã. | | | |
|
Wer hat ihn hereingelassen?
(hereinlassen) |
Quem o deixou entrar? | | | |
|
wenn man Glück hat |
se tiver sorte | | | |
|
er/sie/es hat |
tem | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 13:44:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |