pauker.at

Portugiesisch Deutsch ging auf den Leim

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
Dekl. Leim
m

Klebstoffe
cola
f

(para madeira)
Substantiv
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
auf den Markt bringen lançar
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
(den Weg) versperren atalhar
auf Hausse spekulieren jogar na alta
lastend (auf: sobre) impendente
auf! eia!
auf, auf! eia!
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
auf Fang m sein estar pescando
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
stoßen auf deparar-se a
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
auf sein estar em
m
Substantiv
entfallen auf recair em
auf einmal de um trago
m
Substantiv
wechseln (auf) trocar (para)
in den aos
anspielen auf fazer alusão a
zutreffen auf ser o caso de
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
Einfluss auf impacto sobre
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
stellen auf pousar em
auf sein estar de
stülpen (auf~:) tapar
zutreffen auf acontecer com
stoßen auf deparar a
lauten auf wirts ir em nome dewirts
zurückfallen auf recair sobre
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Vorsitz m führen bei presidir a
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
trinken auf (Akk.) trinken auf
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
auf Kosten von às expensas de
sich einigen auf acordar em
anspielen auf (Akk.) referir-se a
sich verlassen auf fiar-se em
auf (Akk.) treffen (Verantwortung:) caber a alg.
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:04:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken