pauker.at

Finnisch Deutsch ging auf den Leim

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
auf den ersten Blick ensi näkemältä
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
Laufe bitte nicht allein auf den Nebenstraßen! Ethän kulje yksin syrjäisillä kujilla!
auf Besuch kylässä
auf Verlangen vaadittaessa
den Touristen turisteille
Haag (Den Haag) Haag
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
mit Bezug auf koskien (+part)
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
ylpeä minusta stolz auf mich
den Kopf schütteln ravistaa päätä
auf etw. verzichten huopua
ich stehe auf nousen
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anker werfen laskea ankkuri
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Teig auswalken kaulia taikina
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
unter den Sternen näiden tähtien alla
abräumen (den Tisch) tyhjentää
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
auf der Rückseite jälkipuolella
auf dein Wohl maljasi
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf ein Jahr vuodeksi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
den Faden verlieren joutua ymmälle
den Haushalt führen hoitaa kotia
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf päällä, päälle
auf lau
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
schau auf den Fahrplan katso aikataulusta
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
auf den Hintern fallen mennä pyllylleen
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
stolz auf mich ylpeä minusta
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
in den Bus einsteigen nousta bussiin
in den sechziger Jahren 60-luvulla
in den nächsten Jahren lähivuosina
dominiert von den Verben verbivoittoinen
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
auf den Ländern, Böden mailla
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:26:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken