pauker.at

Portugiesisch Deutsch gewährt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
währen prolongar-se, durarVerb
währen durarVerb
wahren, wahrnehmen salvaguardar
fig Gesicht wahren
n
fig salvar a face
f
figSubstantiv
Abstand m wahren guardar distância
f
Substantiv
den Schein wahren manter as aparências
gewähren proporcionarVerb
gewähren concederVerb
gewähren transitiv
(Bitte, Gefallen, Wunsch, Asyl)
Beispiel:jemandem eine Bitte/einen Wunsch gewähren
conceder
(pedido, favor, desejo, asilo)
Beispiel:conceder um pedido/desejo a alguém
Verb
den Schein m wahren salvar a aparência
f
Substantiv
den Schein m wahren salvar as aparências f, pl
die Haltung f wahren ter a linha
f
Substantiv
den Anstand m wahren guardar as conveniências f, pl
gewähren, verleihen conferirVerb
gewähren, bewilligen outorgar
Zuflucht gewähren abrigar
(Vergünstigung:) gewähren abonar
(Bitte:) gewähren conceder
(Nachlass:) gewähren descontar
Einlass m gewähren admitir
Einlass m gewähren deixar entrar
Vorfahrt f gewähren ceder prioridade
f
Substantiv
Asyl gewähren, aufnehmen asilar
verschaffen, ermöglichen, gewähren proporcionar
Garantie f gewähren dar garantia
f
Substantiv
erlauben, bewilligen, gewähren conceder
gewähren (Bitte, Interview) conceder
Obdach n gewähren (Dat.) abrigar
die Vorfahrt f gewähren ceder a passagem
f
Substantiv
jemandem Asyl gewähren polit asilar alguémpolitRedewendung
ort Zugang gewähren zu
m
dar serventia para
f
ortSubstantiv
Zugang m gewähren zu dar serventia f para
(j-m e-e:) Vergünstigung f gewähren, Prämie f gewähren bonificar
spenden dar, (gewähren) dispensar, Lob: fazer, Sakrament: administrar, Segen: lançar
ausgehen (Ggs.: zu Hause bleiben), hinausgehen, fortgehen, weggehen, aufbrechen, abmarschieren, ausmarschieren, herauskommen (Ausbruch Los usw.), herausgehen (Fleck), aufgehen (Gestirn), erscheinen, vorspringen, tea. abgehen, (Wahren), abfließen (Goldreserven usw.), verkauft (oder ausgeführt) Waren, fig werden, geschehen, sich ergeben sairfig
gewähren transitiv
(Rabatt, Nachlass)
Beispiel:einen Rabatt einräumen
einen Nachlass gewähren
conceder
(desconto)
Beispiel:conceder um desconto
conceder um desconto
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:11:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken