pauker.at

Portugiesisch Deutsch getan

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gerade getan haben acabar de
Gesagt, getan!
Handeln
Dito e feito.
nicht getan werden ficar sem se fazer
noch nicht getan sein ficar por fazer
soeben etw getan haben acabar de fazer ac.
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln
Ele não fez nada.
Ich habe es getan (/ gemacht).
Handeln
Eu o fiz.
Ich habe nichts Falsches getan.
Handeln, Schuld
Não fiz nada de errado.
Ich habe nichts gemacht (/ getan)!
Schuld
Eu não fiz nada de errado!
gerade getan haben acabar de fazer
Er hat zweifelhafte Dinge getan.
Handeln, Verantwortung, Schuld
Ele fez coisas questionáveis.
Was hättest du gemacht (/ getan)?
Handeln
O que tu terias (/ você teria Bra ) feito?
Es muss etwas getan (/ unternommen) werden.
Meinung, Entschluss / (tun) (unternehmen)
Algo deve ser feito.
etwas gerade getan haben ter acabado de fazer alguma coisa
Die Arbeit ist bereits getan (/ gemacht). O trabalho está feito.
Ich tat, was getan sein musste.
Handeln, Notwendigkeit
Fiz o que tinha de ser feito.
Warum habe ich das getan (/ gemacht)?
Motiv
Por que eu fiz isso?
Ich bereue (nicht), was ich getan habe.
Bedauern
(Não) me arrependo do que fiz.
Wer sonst könnte es gemacht (/ getan) haben?
Handeln, Überlegung
Quem mais poderia ter feito isso?
Er stritt ab, es getan zu haben.
Handeln, Gericht
Negou tê-lo feito.
Das ist leichter gesagt als getan.
Einschätzung, Skepsis, Handeln
É mais fácil dizer do que fazer.Redewendung
Ich habe es schon gemacht (/ getan).
Handeln
o fiz.
Alles ist theoretisch unmöglich - bis es getan wird.
Spruch, Handeln
Tudo é teoricamente impossível até que seja feito.
Ich habe alles getan, was ich konnte.
Handeln
Eu fiz tudo o que pude.
Du hast mehr als genug getan!
Handeln, Lob
Fizeste (/ Você fez Bra ) mais que o bastante.
Du hast so viel für mich getan.
Lob, Dank, Gefälligkeit
Tu fizeste (/ Você fez Bra ) tanto por mim.
Ich weiß, dass du dein Bestes getan hast.
Lob
Eu sei que você fez o seu melhor. (Bra)
Was getan worden ist, kann nicht ungeschehen gemacht werden.
Handeln, Ergebnis
O que foi feito não pode ser desfeito.
Ich kann nicht verstehen, warum er das getan hat.
Motiv
Eu não consigo imaginar o porquê de ele ter feito aquilo.
Es ist so gut wie getan (/ fertig).
Arbeit, Reparatur, Handeln
pode se dar por concluído.
Er hat schon viel für uns getan (/ gemacht).
Unterstützung / (tun, machen)
Ele fez muito por nós.
Ich weiß es zu schätzen, was du für mich getan hast.
Dank
Eu aprecio o que você tem feito por mim. Bra
acabar de + inf
Grammatik
acaba de comer - iss auf! (etwas zu Ende führen), ele acabou de chegar - er ist eben angekommen (gerade/eben etwas getan haben)Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 23:03:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken