pauker.at

Portugiesisch Deutsch fuhr den Computer hoch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hoch stehend elevado, de categoria f, grado
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
hoch oben in muito em cima de
hoch oben auf muito em cima de
in den aos
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Vorsitz m führen bei presidir a
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
hoch über fig muito superior afig
hoch; erhaben subido
den Verstand verlieren enlouquecer
meteo Hoch
n
alta
f
meteoSubstantiv
hoch gestellt de alta categoria
f
Substantiv
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
hoch gestellt de categoria
f
Substantiv
den Reiz lindern abirritar
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
hoch emporheben sobreerguer
den da
den desta
den ao
den aos
Computer
m
computador
m
Substantiv
Computer
m
computador
m
Substantiv
Computer
m
o computadorSubstantiv
Computer
m, pl
computadoresSubstantiv
den do
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
den Mut m verlieren desalentar-se
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
den Vorsitz m führen presidir
den Geist m aufgeben entregar a alma f a Deus
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
auf den Markt bringen lançar
den Ausschlag m geben desempatar
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
den Ausschlag m geben prevalecer
den Kühlschrank m abtauen descongelar a geladeira f (Bra)
den Verstand m verlieren desvairar
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
zu hoch veranschlagen sobrefaturar (Bra)
(Vögel:) hoch fliegend altaneiro
gleich hoch sein abarbar com
gleich hoch sein abarbar-se com
hoch gestellt Persönlichkeit
f
alta individualidade
f
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
zu hoch veranschlagen sobrefacturar (Por)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 2:58:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken