pauker.at

Portugiesisch Deutsch etw. zerschlagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(Organisation:) zerschlagen desmantelar
(gewaltsam:) zerschlagen despedaçar
etw selbst machen fazer a.c. em casa
zerschlagen rotoVerb
zerschlagen partir em pedaçosVerb
zerschlagen feito pedaços m, plVerb
zerschlagen quebrarVerb
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
schlagen, zerschlagen, zertrümmern, zerstückeln destroçar
zerschlagen, zertrümmern, zerstückeln, zerspanen destroçar
etw (Akk) übelnehmen (jdm) não levar a.c. a bem (a alg.)
sich einig sein bei etw. acordar em a.c.
jdn/etw auf Vordermann bringen meter alg/ac na ordem
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit
conseguir ter a certeza sobre a. c.
etw beurteilen
Beurteilung
opinar sobreVerb
zerschlagen, zertrümmern destroçar
etw. bezweifeln duvidar
entkräftet, zerschlagen desmilingüido (Bra)
(Stein:) zerschlagen picar
(Gegenstand:) zerschlagen fragmentar
etw. anzweifeln duvidar ac
etw. besprechen falar de, falar em
etw. verkomplizieren complicar a.c.
etw. vergessen esquecer-se de algo
etw. vergessen esquecer de alg.
zerschlagen (Drogenring) desmantelar
(j-m) Knochen im Leibe zerschlagen
m, pl
ugs dar cabo do canestro
m
Substantiv
etw abgöttisch lieben; etw klasse finden ugs
Vorlieben
Beispiel:ich fand das Buch klasse
adorar alguma coisa ugs
Beispiel:eu adorei o livro
etw auf die leichte Schulter nehmen levar a.c. a rir
sauer sein auf jdn./über etw. estar/ficar chateado/-a com alg./a.c. (Bra)
etw. für 50€ kaufen um etw. zu machen comprar algo por 50€ para fazer algo
j-n entlassen, erübrigen, j-m etw. erlassen dispensar
jdm. etw. wünschen desejar alguém alguma coisa
gegen etw prallen chocar contra a.c.
jdn/etw anschauen contemplar, olhar
(Plan:) sich zerschlagen desmanchar-se
jdm. etw. erzählen contar a. c. a alguém
an etw. zupfen dedilhar a.c.musik
etw schonend behandeln tratar com cuidado a.c.
etw mündlich vereinbaren
Vereinbarung
combinar a. c. de boca
jemandem etw gestehen confessar a.c. a alguém
sich etw. merken tomar nota de a.c.
aneignen (sich etw.) apropriar-se
jem. etw. geben dar alg. a/para uma pessoa
jdm/etw enstprechen corresponder a
von etw. lernen aprender com q.c.
(nach etw) schmecken
Geschmack
ter o gosto de ...Verb
jdm etw. überreichen entregar ac. a alguém
etw (Akk) verdünnen diluir
(Porzellan etc.:) zerschlagen, zertrümmern espatifar
probieren etw zu tun
Handeln
tentar fazer ac
sich auf etw einlassen meter-se em
(etw) teilen [Meinung, Überzeugung ] comungar (de)
(j-n/etw.) anhalten fazer parar
soeben etw getan haben acabar de fazer ac.
jdm etw (Akk) gönnen não invejar
gegen etw allergisch sein ser alérgico a a.c.
immun gegen etw. sein estar vacinado contra a. c.
rings um etw. herum em torno de qc.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 1:05:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken